«Катастрофа и память о ней»

Культура20 июля 2008 года

Международная школа изучения и преподавания Катастрофы музея «Яд ва-Шем» и Центр имени Залмана Шазара (исследовательский центр и издательство, занимающиеся историей еврейского народа) при сотрудничестве Еврейского агентства и музея «Бейт Лохамей ха-Гетаот» выпустили в переводе на русский язык книгу «Катастрофа и память о ней». 

Авторы книги профессор Исраэль Гутман – научный сотрудник музея "Яд ва-Шем" и главный редактор 4-х томной "Энциклопедии Катастрофы" и Наама Галиль. Главный редактор русского издания – руководитель русскоязычных программ Международной школы д-р Ирит Абрамская. Роскошно изданная книга-альбом с сотнями фотографий и карт, документальными свидетельствами и литературными фрагментами, словарем основных понятий и терминов, книга-энциклопедия, книга-учебник, где под одной обложкой собраны с тщательной педантичностью и академическим подходом множество материалов и информация о Катастрофе, ее предыстории и ее последствий в контексте мировой и еврейской истории и в свете того, какое влияние Катастрофа оказала на еврейское самосознание.

Несмотря на то, что эта книга (на иврите) рекомендована министерством просвещения Израиля в качестве учебника для старших классов средней школы, читается она не как дидактический учебник, а на одном дыхании.
Международная школа изучения и преподавания Катастрофы музея «Яд ва-Шем» издает десятки книг в год на нескольких языках, проводит множество лекций и занятий. Материалы, представленные в книге, собраны как на основе новейших исследований музея «Яд ва-Шем», так и на основе множества архивных документальных источников. Это погружение в историю, заставляющее снова и снова задуматься о том, почему Катастрофа произошла, и дающее ответы на часть вопросов. В книге Катастрофа рассматривается глобально и на истории отдельных людей, на судьбах жертв нацистов, сквозь призму страданий и сомнений.

Издание на русском языке – не просто перевод с иврита, но новая редакция книги, дополненная главами и иллюстрациями об истории российского и советского еврейства, материалами о политике Советов, об истории Еврейского антифашистского комитета, о «Черной книге», о праведниках народов мира на территории СССР.

Основным принципом Международной школы изучения и преподавания Катастрофы является то, что историю Катастрофы надо изучать не только как историческое событие огромного значения. Задача школы не превращать Катастрофу в некое мистическое событие, а извлечь из нее уроки, имеющие воспитательное и общественное значение. Потому одной из задач школы является создание прочной исторической базы изучения Катастрофы, потому эта книга и написана в форме учебника – с четким делением на главы и параграфы, с вопросами для повторения, с указаниями тем, на которые стоит обратить особое внимание.

Антисемитизм в Восточной и Западной Европе, расовые теории, нацистская идеология – обо всем этом написаны сотни тысяч томов. Исраэлю Гутману и Нааме Галиль удалось изложить основные вехи в истории Катастрофы кратко и вместе с тем научно и емко. К тому же этот учебник стилистически достаточно свободен. Именно так: как увлекательно свободно написанная книга об истории и как трагический документ воспринимается этот труд с первого параграфа, где объясняется происхождение термина антисемитизм, термина – приписываемого немецкому журналисту Вильгельму Марру и вошедшему в употребление в 70-е годы 19 века.

Это одна из тех книг, которые слишком важны, чтобы лениво листать их перед сном в постели. Эта книга об истории, людях, оказавшихся историей перемолотыми, о трагических судьбах, которые внимательно изучают, сидя за письменным столом, может, поэтому ее и относят к разряду учебных пособий.

Еврейская община, проживавшая на территории России с конца 18 века, была самой многочисленной в мире. К концу 19 века на территории империи жили 5 миллионов евреев. В пределах царской России к 1914 году обитали уже 6 миллионов евреев, но после революции в границах СССР осталось меньше 3 миллионов. Для русского издания были добавлены новые материалы в главы «Осуществление операции «Барбаросса». Уничтожение евреев на территории СССР» и «Евреи Советского Союза между двумя мировыми войнами», а также отдельные материалы в другие разделы книги.

Во многих семьях существуют свои истории, своя память о Катастрофе, о том, как удалось спастись, уехав в эвакуацию в Сибирь, на Урал, в Среднюю Азию, и о том, как были уничтожены целиком еврейские местечки со всеми их жителями. Большая часть евреев СССР не были депортированы в лагеря смерти – их уничтожали там, где заставала война. Судьба евреев ни для кого не была секретом – у немцев всегда находились пособники из местного населения.

Любой рассказ, любое воспоминание о Катастрофе должны быть запечатлены в памяти, задокументированы – этим и занимается музей «Яд ва-Шем». Эта же книга заставляет запомнить историю Катастрофы в целом; позволяет рассказать новым поколениям о страшных ночных звонках НКВД, об ужасах Виленского гетто, об «окончательном решении» в Европе, массовых депортациях и поисках убежищ, политике США и о возвращении к жизни тех, кто выжил.
Горькая книга и необходимая. Ее не отложишь, не пролистаешь поспешно, ее надо раскрыть и прочитать.

Дополнительная информация на сайтах:
IZRUS – Израиль твоими глазами
Яд ва-Шем – Educational materials on the Holocaust
«Черная книга»

Для справки:
Исраэль Гутман родился в 1923 году в Варшаве. Был узником Варшавского гетто, член еврейской боевой организации ZBO («жидовска организацья бойова»). Участник восстания в Варшавском гетто. Был узником Майданека, Освенцима и Маутхаузена. Его имя высечено на стене музея Аушвиц-Биркенау. Один из авторов 4-томной энциклопедии "Шоа", признанной самым авторитетным изданием по Катастрофе европейского еврейства. Профессор истории Еврейского университета. Главный историк музея "Яд ва-Шем".

*****
Шазар Шнеур Залман (Шнеур Залман Рубашов – 1889, город Мир, Минская губерния; Иерусалим – 1974) – ученый, писатель и публицист, сионистский деятель, третий президент Государства Израиль.
Родился в семье, традиционно связанной с движением Хабад.
Во время революции 1905 года участвовал в организации еврейской самообороны в Белоруссии и на Украине.
В 1907 году Шазар переехал в Вильно, переводил с русского на идиш статьи Борохова и Бен-Цви для журнала По‘алей Цион – «Дер пролетаришер геданк». Летом 1907 года Шазар вместе с другими лидерами движения был арестован и приговорен к двум месяцам тюремного заключения. После освобождения поступил на Высшие курсы восто­кове­дения, организованные в Санкт-Петербурге бароном Д. Г. Гинцбургом.

Лето 1911 года Шазар провел в Эрец-Исраэль, работая в недавно основанной Мерхавии. В 1912 году Шазар уехал учиться в Германию во Фрайбургском и Страсбургском университетах, во время Первой мировой войны был интернирован в Берлин как российский подданный и продолжил учебу в Берлинском университете. В годы учебы Шазар специализировался по библеистике и истории восточноевропейского еврейства, принимал активное участие в сионистском движении в Германии. Шазар был среди основателей сионистского рабочего движения в 1916 году и движения Хе-Халуц в 1917 году. На съезде По‘алей Цион в Стокгольме в 1919 году Шазар был избран в Комиссию по изучению экономического положения в Палестине и разработке плана развития хозяйства страны на кооперативной основе.
В 1924 году Шазар переселился в Эрец-Исраэль. Был избран в секретариат Гистадрута (профсоюз). С 1930 по 1932 годы совместно с Х. Арлозоровом – издавал ежемесячник «Ахдут ха-‘Авода». Затем стал членом редакции печатного органа Гистадрута, газеты «Давар», а впоследствии – главным редактором газеты и главой гистадрутовского издательства «Ам ‘овед».
В ноябре 1947 года Шазар был членом делегации Еврейского агентства на Генеральной Ассамблее ООН. Во время своего пребывания в Нью-Йорке установил контакт с Любавичским ребе И. И. Шнеерсоном, который согласился помочь созданию в Эрец-Исраэль поселка для приверженцев движения Хабад.

В 1949 году Шазар был избран в Кнессет 1-го созыва, а затем был членом Кнессета 2-го (1951) и 3-го (1955) созывов. С 1949 по 1951годы занимал пост министра образования и культуры; по его инициативе был принят закон об обязательном школьном образовании (1949).

Шазар был третьим президентом Государства Израиль (с 1963 по 1973 гг. – два срока). Подобно своему предшественнику на этом посту И. Бен-Цви, Шазар не ограничивался лишь исполнением государственных обязанностей: в его резиденцию приходили израильские ученые, писатели, деятели искусства и еврейские интеллектуалы со всего мира.
Здесь проходили регулярные встречи кружка по изучению еврейской диаспоры и группы по изучению Библии, основанной Д. Бен-Гурионом. Шазар основал фонд «Амос» для оказания содействия израильским ученым и деятелям искусства.
Шазар оставил богатое литературное наследие, включающее прозу (сборник автобиографических очерков «Кохвей бокер» – «Предрассветные звезды», перевод на английский, французский, испанский и язык идиш; сборник мемуарных очерков о лидерах сионистского движения и деятелях еврейской культуры «Ор ишим» — «Светочи», 1963), поэзию (в том числе его многочисленные переводы, в частности, стихи Рахели на идиш, 1932), публицистику и научные исследования. Шазар был одним из пионеров библеистики на языке иврит и также внес заметный вклад в изучение истории языка идиш.

Маша Хинич

Справка по материалам Еврейской электронной энциклопедии