На ярмарку: книжная международная иерусалимская…

Израиль сегодня10 февраля 2015 года

В израильской столице вновь открылась Иерусалимская книжная ярмарка. На этот раз она проводится сразу в нескольких местах: «Первая железнодорожная станция», столичная Синематека, театр «Хан», историко-культурный комплекс «Мишкенот Шаананим», а также Иерусалимская муниципальная русская библиотека.

Напомним, что на протяжении долгих лет Иерусалимская книжная ярмарка проходила в Центре конгрессов «Биньяней ха-Ума».

 

Книжная ярмарка в Иерусалиме – одно из крупнейших событий международного уровня, проходящее раз в два года в израильской столице. Впервые она состоялась 52 года назад – в 1963 году по инициативе Зеэва Биргера – государственного и общественного деятеля, являвшегося бессменным руководителем ярмарки вплоть до своей смерти в 2011 году.

С момента своего основания ярмарка стала средоточием интеллектуальной и культурной деятельности, не ограниченной лишь темами книгоиздательства. Помимо коммерческой составляющей – возможности заключить сделки и приобрести книжную продукцию – Иерусалимская книжная ярмарка представляет собой крупнейший литературный фестиваль с участием выдающихся писателей, литературных критиков, ученых и просто любителей хорошей книги.

Кроме того, важнейшей традицией Иерусалимской книжной ярмарки стало вручение литературной Премии Иерусалима. В формулировке комиссии по вручению премии говорится, что она присуждается писателю, «наиболее ярко отстаивающему идею свободы индивидуума в обществе». В нынешнем году эту премию получил албанский писатель Исмаил Кадаре, известный своими текстами о тоталитарном правительстве Албании и правах человека. Его работы были переведены на более чем 30 языков, втом числе на иврит.

 

Жизнь Исмаила Кадаре в какой-то мере напоминает шпионский роман: четверть века назад, опасаясь политических преследований, он был вынужден бежать из родной Албании во Францию, где живет по сей день. «Диктатура и подлинная литература несовместимы… Писатель является естественным врагом диктатуры», – заявляет писатель. Эмиграции предшествовала сложная многоэтапная тайная операция по вывозу текстов Кадаре.

 

Лишь после того, как все произведения писателя и он сам покинули родину, издательство Editions Fayard, которое, собственно, и организовало операцию по вывозу текстов, смогло их опубликовать. Переводы этих романов были опубликованы с тех пор более чем в сорока странах а их автор несколько раз выдвигался на Нобелевскую премию по литературе.

Первая премия «свободы личности в обществе» была вручена в 1963-м году такой знаменитости, к тому времени уже Нобелевскому лауреату как Бертрану Расселу, английскому философу и математику. В списке лауреатов «Премии Иерусалима» разных лет такие имена, как Макс Фриш, Хорзе Луис Борхес, Эжен Ионеску, Симона де Бовуар, Октавио Пас, сэр Исайя Берлин, Грэм Грин, Милан Кундера, Джон Максвелл Кутзее, Эрнесто Сабато, Марио Варгас Льоса, Сьюзен Зонтаг, Артур Миллер…

 

В 2009 и 2011 г. премию Иерусалима получили Харуки Мураками и Иэн Макьюэн. А в 2013 г. ее лауреатом стал испанский писатель Антонио Муньос Молина. Кстати, среди лауреатов Премии Иерусалима немало писателей, впоследствии получивших Нобелевскую премию по литературе:

 

Всего же в ходе ярмарки в течение пяти дней пройдут сотни различных мероприятий, более 20 ежедневно, включая Первый израильский конгресс короткого рассказа, конференцию об изменениях в издательском деле в цифровую эпоху, специальный семинар Ассоциации издателей по авторскому праву, Международный симпозиум по дигитации культурных ценностей на примере кумранских рукописей и т.д..

Впервые в истории ярмарки проводится литературный питчинг – презентация молодых израильских авторов, чьи книги еще не переведены на иностранные языки (от англ. «pitch» — выставлять на продажу), в ходе которого три десятка начинающих израильских авторов предложат свои произведения зарубежным издателям и литературным агентам.

 

Общее число стендов издательств на ярмарке выражается в цифре 400, и представляют они два десятка стран мира. На Иерусалимскую ярмарку традиционно приезжают писатели, чтобы провести творческие встречи и представить свои книги. В этом году гостями ярмарки станут: Анна Энквист (Голландия), Габи Глейхман (Норвегия), Ева Менассе (Австрия), Эрри Де Лука (Италия), Энн Худ (США), Арианна Хоровиц (Аргентина), Януш Гловацкий (Польша), Дженнифер Тега (Германия), Марк Росс Федермен (США), Паоло Джордано (Италия), Елена Ловенталь (Италия), Салах Аль Хамдани (Ирак- Франция), Ирена Карпа (Украина) и другие.

Российская Федерация делегировала на ярмарку более 600 печатных изданий ведущих российских издательств и 10 известных российских писателей, переводчиков, деятелей культуры, среди которых: писатель и переводчик Умберто Эко Е. А. Костюкович; поэт, переводчик и издатель М. А. Амелин; писатель и литературовед А. Н. Варламов; прозаики, лауреаты престижных премий последних лет Е. Г. Водолазкин и В. А. Шаров; детский писатель А.А. Усачев; поэт, прозаик, эссеист, живущий в Москве и Израиле, Линор Горалик и др.

Украину представляют провокационная звезда новой украинской литературы и молодежной субкультуры Ирена Карпа – писательница, певица, журналист, телеведущая. Академические выводы своей работы предложит публике доктор наук Дмитрий Тищенко, составитель нового идиш-украинского словаря и в прошлом редактор киевского журнала «Маме-лошн».

Тем, кто читает по-русски и интересуется еврейской и израильской литературой и культурой, стоит обратить внимание на павильоны израильско-российских издательств «Книжники», «Гешарим – Мосты культуры» и «Бесэдер».

Перечислим лишь некоторые события нынешней ярмарки с участием представителей стран бывшего СССР:

* Международный проект «Букник» сразу с двумя мероприятиями – взрослым и детским. Писатели, художники и журналисты – представители разных волн репатриации – проведут открытую дискуссию о том, какие задачи стоят перед новой, нынешней волной, и о том, как именно эта волна может изменить культурный ландшафт страны. А детский писатель Линор Горалик расскажет младшим гостям ярмарки о том, как правильно возить родителей в путешествия по Израилю.

* Израильская писательница Нина Воронель представляет свой роман «В тисках – между Юнгом и Фрейдом» – о Сабине Шпильрейн – первой женщине Европы, получившей степень доктора медицины за научную работу в области психологии.

* Дискуссия «Новые новые люди» – о новой волне репатриации из России и ее культурном значении

* Встреча с украинской писательницей Иреной Карпа с участием актрисы и писательницы Алисы Бяльской в театре «Хан». Тема беседы – бурные украинские события последнего года и их отражение в литературном творчестве.

* Встреча с Мартой Кетро, блогером, писателем, членом Союза Писателей Москвы, колумнистом. С декабря 2014 года Марта Кетро живёт в Израиле.

* Презентация новых книг. Ирина Врубель-Голубкина «Разговоры в Зеркале» и Лёля Кантор-Казовская «Гробман, Grobman».

* Д-р Дмитрий Тищенко. «Камо грядеши, идиш?». Встреча с автором нового идиш-русского словаря и обсуждение вопросов судьбы и перспектив функционирования языка идиш в XXI в.

* Встреча с профессором Ильей Альтманом. Презентация новых изданий «Черной книги» Василия Гроссмана и Ильи Эренбурга. В презентации принимают участие Борис Мафцир, Леонид Прайсман, Арон Шнеер.

Официальная программа Иерусалимской книжной ярмарки продлится до 12 февраля, но и после этой даты продолжатся творческие встречи и концерты.

 

В рамках «Года Германии в Израиле» на ярмарке возведена инсталляция «Исчезающая стена» в 2 метра высотой. В решетку с мелкими ячейками вставлены деревянные брусочки – числом пять тысяч, – на которых выгравированы цитаты знаменитых писателей, литераторов, драматургов и философов немецкого и австрийского происхождения. Цитаты на трех языках: немецком, иврите и арабском. Посетители ярмарки могут взять себе на память брусочек с цитатой в качестве сувенира или амулета – кому как нравится это воспринимать. Инсталляция создана по инициативе Института имени Гете – германской неправительственной организации, задачей которой является популяризация немецкого языка за рубежом и содействие международному культурному сотрудничеству

Вход на все мероприятия книжной ярмарки бесплатный.

Фотографии любезно предоставлены пресс-службой Иерусалимской книжной ярмарки.

 

Читайте также:

Восстановлению подлежит – редкие фотоснимки в Музее Эрец-Исраэль

На повестке дня – погода

Давайте потанцуем! Кубок Израиля по латиноамериканским танцам