Синагога и молитва

Религия и традиции24 января 2006 года

Молитва и благословение
Тора – это послание Всевышнего человеку и народу. Молитва же (на иврите тфила – תפלה ) – это обращение человека к Всевышнему. Традиция уточняет: настоящая молитва – это разговор человека с Б-гом. Каждый знает: что в разговоре с человеком значение имеют как произносимые слова, так и выражение лица, мимика, жесты и т. д., потому что без них остается мало доверия к словам – даже самым красивым и убедительным.

Традиционное убранство синагогиЦифрами обозначены: 1 - бима, 2 - нер-тамид, 3 - арон hа-кодеш, 4 - парохет

Традиционное убранство синагогиЦифрами обозначены: 1 - бима, 2 - нер-тамид, 3 - арон hа-кодеш, 4 - парохет

Также и в молитве важны как слова, так и сопровождающие их чувства и мысли.
Еврейская традиция установила порядок молитв. Он один и тот же для каждого еврея: от знаменитого раввина до мальчика, которому исполнилось 13 лет (молятся и маленькие дети, но 13 лет – возраст совершеннолетия, о чем мы будем говорить в разделе "Бар-мицва" третьей части учебника; это, впрочем, не означает, что молиться надо только с этого возраста). Каждый говорит свою молитву сам, оставляя на ней "отпечаток души", но единство молитвы объединяет в ней весь народ Израиля.
Многие считают, что молитва – это, прежде всего, просьба к Б-гу: "дай то, дай это" (возможно, потому, что по-русски слово "молитва" происходит от слова "молить", т. е. "просить"). На самом же деле просьбы – лишь часть молитв, при этом почти все они – просьбы за весь еврейский народ, а не только за самого себя. Большинство молитв – это размышления о сущности мира и месте человека в нем, о связи между еврейским народом и Торой, а также выражение благодарности Всевышнему.
В связи с этим почти во всех молитвах есть две главные части: Шма и Амида – обе короткие, но исключительно важные: первая концентрирует философскую сущность еврейства и идею преемственности, вторая выражает чувство благодарности еврея к Творцу и пожелания о благословении для еврейского народа.
Шма ( שמע – "Слушай!") – начинается словами "Слушай, Израиль: Б-г Всесильный наш – один". Мидраш рассказывает: когда уходил из этого мира наш праотец Яаков, он хотел убедиться, что дети его, оставшись в Египте, не забудут, чему он учил их, не станут идолопоклонниками, как другие народы, и передадут эту эстафету своим детям, чтобы они затем передали своим… И сказали его дети: "Слушай, Израиль (то есть Яаков)…". И до сегодняшнего дня традиция говорит: еврей должен дважды в день произнести: "Слушай, Израиль (и праотец Яаков, и весь народ), я знаю…". Эту молитву должен читать еврей, как только он научится говорить и когда приходит его последний час. С этих слов начинали еврейские дети учиться; с этими словами евреи готовы были погибнуть во все века – на кострах инквизиции и от римских пыток.
Амида ( עמידה – "Стояние", так как она читается обязательно стоя) состоит из 19-ти коротких стихов-благословений, каждый из которых выражает благодарность Всевышнему за все, что составляет предмет еврейской веры: за то, что Он защищает праотца Авраhама и обещает оживить умерших, за святость Его и за то, что дал человеку разум, за то, что вернет еврейских изгнанников в Землю Израиля и отстроен будет Иерусалим – и т. д. Всего, как уже было сказано, – 19 таких благодарностей; при этом 13 из них – одновременно и просьбы о благополучии (всего народа). Каждая из них заканчивается словами "ברוך אתה" – "Барух ата…" ("Благословен Ты…") с конкретным добавлением. Поэтому эти благодарности называются "благословения" (на иврите брахот, в единственном числе – браха). Изначально в Амиде было 18 благословений, и поэтому у этой молитвы есть также другое историческое название – Шмоне-Эсре ( שמונה עשרה – "Восемнадцать" на иврите). Еще одно благословение добавили позже, во времена Талмуда. Но название Шмоне-Эсре сохранилось.
Кроме этих 19-ти, существуют еще много других брахот, которые в молитву Амида не входят. Как и брахот из Амиды, они начинаются словами "Барух ата…". Это – короткие фразы, которые произносятся в разных ситуациях: до еды и после; при зажигании субботних и праздничных свечей; при изучении Торы; при встрече с мудрым человеком; в момент, когда наблюдают какое-либо удивительное явление природы; при избавлении от опасности или достижении важной цели; просыпаясь утром и перед сном. Когда кто-то говорит благословение, окружающие отвечают "амен" (в приблизительном переводе с иврита – "верно").
Практически все молитвы – на иврите (есть несколько очень коротких молитв на арамейском языке): ведь если Всевышний избрал этот язык для того, чтобы на нем дать евреям Тору, было бы странно, если бы евреи благодарили Его за это на другом языке. Однако незнание иврита не считается препятствием для молитвы: традиция разрешает молиться на том языке, который человек понимает – разумеется, если это не мешает коллективной молитве. Исключение составляет биркат коhаним. Об этой молитве мы будем говорить в параграфе "Особенности общественной молитвы".
Молятся евреи с покрытой головой. Очень часто для этого используют специальный головной убор – кипа. Придерживающиеся традиции евреи покрывают голову постоянно (не только во время молитвы). Постоянно покрывать голову – не заповедь, но – обычай. Столь древний, что на сегодняшний день он принят всеми общинами.

 

 

 

Кипа

Вопросы для повторения
Что такое молитва в еврейской традиции?
Что такое благословение? С каких слов оно начинается?
Какие две части присутствуют почти во всех молитвах?
Что такое молитва "Шма"? Когда ее произносят?
Что вы знаете из традиции о словах этой молитвы"?
Сколько благословений в молитве "Шмонэ-Эсре"? Почему она так называется?
Какие другие благословения вы знаете?
Когда говорят "амен"?
На каком языке нужно молиться?
Что такое кипа? Ее ношение – заповедь или обычай?

Общественная и личная молитва
В принципе почти все молитвы человек может читать сам. Однако еврейская традиция рекомендует всегда, когда это возможно, молиться вместе. Для этого необходимо 10 молящихся (на иврите миньян – מנין ) – взрослых (не моложе 13 лет) мужчин-евреев.
Наиболее удобно молиться в синагоге, где есть расписание постоянных миньянов на каждую молитву. Кстати говоря, синагога – слово греческое, на иврите она называется бейт-кнессет ( בית כנסת ), что означает "дом собрания". Человек, который молится регулярно, обычно имеет постоянное место в синагоге и молится в привычном ему миньяне.
Миньян можно собрать и в любом другом подходящем для этого месте. В некоторых случаях это надо делать именно дома: например, во время соблюдения траура по умершему молятся в доме его родственников.
Есть три главные ежедневные общественные молитвы: шахарит ( שחרית ) – утренняя, минха ( מנחה ) – послеполуденная и маарив ( מעריב ) – вечерняя. В субботу и праздники после шахарит есть дополнительная молитва – мусаф. Все эти молитвы рекомендуется читать в миньяне – особенно в праздники.
Шма читается в шахарит и в маарив. Амида читается во время каждой из названных главных общественных молитв, причем во время шахарит и минхи молящиеся сначала читают ее – каждый про себя, а затем Амиду повторяет ведущий молитву шлиах-цибур (см. следующий раздел).

Вопросы для повторения
Что такое общественная молитва?
Что для нее необходимо?
Обязательно ли читать общественную молитву в синагоге?
Какие ежедневные общественные молитвы вы знаете?

Особые функции в общественной молитве
У общественной молитвы есть свои особенности. При ее чтении необходимо некоторое количество людей, выполняющих определенные функции:
Шац ( ש"צ ) – сокращение от слов шлиах-цибур ( שליח ציבור – "посланник общины") ведет молитву; остальные повторяют за ним.
В праздничные дни значительные части молитвы принято петь, поэтому шац должен петь молитву, используя общепринятую мелодию – тогда его называют хазан – חזן (на идише – кантор).
Бааль-криа ( בעל קריאה , буквально "чтец") – для чтения свитка Торы нужен человек, умеющий читать Тору по свитку "правильно" (то есть с огласовками и таамим, не указанными в свитке – см. параграф "Дарование Торы"); о чтении свитка мы еще будем говорить отдельно.
Любой молящийся может быть шац или бааль-криа. Обычно в общине либо есть постоянные люди, выполняющие эти обязанности, либо их по очереди выполняют уважаемые люди, а иногда уважение оказывают гостю общины.
В Эрец-Исраэль в определенный момент молитв шахарит и мусаф (в остальном мире – только в праздники) принято произносить специальное благословение коhенов ( ברכת כהנים – биркат коhаним). Коhен ( כהן ) – это потомок Аhарона, брата Моше, первого еврейского первосвященника. Во времена Храма коhены несли храмовую службу. Это звание передается от отца к сыну: коhеном нельзя стать, можно только родиться. Биркат коhаним – единственная молитва, которую не произносят на других языках, только на иврите.

Вопросы для повторения
Какие особенности общественной молитвы вы знаете?
Любой ли человек может выполнять особые функции?

Как устроена синагога
В любой синагоге (или в зале, используемом для молитв) есть арон hа-кодеш – шкаф, в котором хранятся свитки Торы. Обычно он закрыт и занавешен специальным покрывалом – парохет. Арон hа-кодеш открывается только для того, чтобы взять свиток Торы для чтения или вернуть его обратно; его также держат открытым во время определенных молитв. Впереди арон hа-кодеш (и несколько выше него) постоянно горит источник света – нер-тамид, символически напоминая светильник в Храме.
Обычно синагоги во всем мире строились так, чтобы арон hа-кодеш был обращен в сторону Иерусалима (чтобы человек, стоящий перед арон hа-кодеш, молился в сторону Иерусалима). Если же синагога (или просто молящийся) находятся в Иерусалиме – арон hа-кодеш направлен в сторону hар hа-Байит – Храмовой горы.
Посреди синагоги находится бима – возвышение, а на нем – стол, на который кладут свиток Торы для чтения.
По еврейским законам мужчины и женщины не молятся вместе, поэтому часть синагоги специально отделена для женщин (чаще всего – второй этаж) – эзрат нашим.
Обычно в любой синагоге проводятся также уроки Торы, поэтому по стенам синагоги, как правило, расставлены книжные полки с молитвенниками и книгами для занятий.
Синагога – место, где молятся, а не музей и не клуб. Поэтому желательно, чтобы ничто не отвлекало человека от молитвы: в частности, на стенах зала синагоги не вешают ни портретов знаменитых людей, ни картин великих художников (даже если на них нарисованы сцены из еврейской истории). Синагога должна быть чистой, аккуратной и, если возможно, – красивой, но главное – она должна отвечать своему предназначению.
В синагогу всегда надо входить с покрытой головой.

Вопросы для повторения
Какие предметы есть в любой синагоге?
Какие требования предъявляются к внутреннему убранству синагоги?

Чтение Торы

 

 

 

 

Свитки Торы, находящиеся в арон hа-кодеш, вынимаются из него для чтения во время коллективной молитвы в некоторых особых случаях: по субботам и праздникам, а также для короткого чтения – утром в понедельник и четверг. Читают отрывок из недельной главы или всю ее целиком, а в праздники – фрагмент, имеющий отношение к этому дню.
Когда свитки Торы из арон hа-кодеш выносят или возвращают на место, присутствующие в синагоге встают. Принято вставать в тот момент, когда раскрывают парохет, и садиться, когда его закрывают.
Свиток кладут на биму и раскрывают в нужном месте. Читает свиток бааль-криа – человек, который умеет читать его правильно, помнит наизусть то, чего не видно в свитке: огласовки, таамим, знает, как текст разбивается на отрывки для чтения.
Текст, предназначенный для чтения, разбит на внутренние отрывки (например, недельная глава – на дни), число которых может быть от трех до семи. Для чтения каждого из отрывков вызывается кто-то из молящихся – сначала коhен, затем левит, затем остальные. Вызванный не читает свиток сам (это делает бааль-криа), а следит за чтением по свитку; перед и после чтения он говорит специальные благословения. Принято вызывать к Торе людей накануне их свадьбы или бар-мицвы, к Торе вызывают мужчину, у которого родился ребенок, или того, кто счастливо избежал опасности (в этом случае после чтения отрывка вызванный говорит специальное благословение – биркат hа-гомель). Принято вызывать также гостей – особенно почетных, новых членов общины и т. д. Если по каким-либо причинам хотят вызвать более семи человек, то иногда разбивают (по определенным правилам) отрывок на два или читают отрывок дважды.
Между чтениями отрывков из Торы и после них читаются некоторые специальные молитвы: за здоровье больных людей и новорожденных, за погибших, за правительство страны (если оно позволяет евреям жить еврейской жизнью) и др. В особых случаях читают два разных фрагмента из Торы – по двум свиткам (а в некоторых, редких случаях – по трем свиткам). На праздник Симхат-Тора (см. вторую часть пособия) из арон hа-кодеш вынимают все свитки, которые есть в синагоге.
Отметим еще раз, что чтение Торы – это чтение вслух по свитку. Остальные молящиеся следят за текстом – обычно по книге.
Когда свиток прочитан, вызывают еще двух молящихся. Это – магбиаh ( מגביה – "поднимающий") и голель ( גולל – "сворачивающий"). Первый поднимает Свиток Торы, чтобы его увидели все и сказали: "Это – та самая Тора, что передал нам Всевышний из уст Своих руками Моше-рабейну…", а затем второй сворачивает свиток Торы и накрывает его специальным образом.
После чтения свитка Торы в субботу и праздники читают соответствующий отрывок из ТаНаХа – по книге. Этот отрывок называется hафтара ( הפטרה ). Подробнее об этом мы будем говорить во второй части поосбия, в главе "Суббота".


 

 

 

 

Вопросы для повторения
Когда читают Тору в синагоге?
Читают ли ее по печатному тексту?
Как происходит чтение?
В каком порядке вызывают молящихся к чтению Торы?
Кто такие магбиаh и голел?
Что такое hафтара?

Личные молитвы
Ряд молитв человек читает сам или в кругу семьи. Например:
Биркат hа-мазон ( ברכת המזון ) – молитва после еды;
Кидуш ( קידוש ) – специальное благословение в субботу и праздники (читается перед праздничной трапезой вечером и утром);
Тфилат hа-дерех ( תפילת הדרך ) – "Дорожная молитва" (ее читают, отправляясь в дорогу, когда покидают свой город.
Чтение Шма ночью ( קריאת שמע על המיטה ) – молитва перед сном.
Большинство благословений относятся к личным молитвам.

Вопросы для повторения
Какие личные молитвы вы знаете?

Молитвенник
Ясно, что число молитв велико, запомнить их все – трудно. Поэтому существуют специальные сборники – молитвенники (на иврите סידור – сидур), содержащие молитвы и благословения в удобном для использования порядке. Молитвенник, содержащий молитвы какого-то праздника, называется махзор ( מחזור ).
Текст сидуров разных общин совпадает примерно на 80-90%, однако между ними имеются и некоторые различия. Поэтому на молитвеннике обозначен нусах (зсер) – "стиль", "вариант" текста молитв Самые распространенные варианты (нусахим): ашкеназ, сфарад, эдот hа-мизрах (восточных общин), Ари-заль (по имени его составителя, великого каббалиста из Цфата рабби Ицхака Лурье). Традиция рекомендует каждому человеку молиться так, как это было принято у него в семье или (если в семье традиции не соблюдали) – как принято у того человека, который научил молитвам. Внутри синагоги молятся по нусаху, принятому в данной общине.
При этом надо помнить, что по своей структуре еврейская молитва практически не отличается не только географически (то есть у разных общин), но и по времени: на протяжении, по крайней мере, последних двух тысяч лет общая структура молитвы почти не изменилась. Это происходило на фоне подъема и распада культур, на всех континентах Земли. Если вы раскроете сидур и прочитаете в нем Шма, подумайте о том, что от Китая до Аргентины, от Йемена до Аляски, от Австралии до Голландии и от Йоханнесбурга до Москвы – вот уже сотни поколений евреев примерно в одно и то же время читают те же слова. Представьте себе, сколько людей сейчас одновременно с вами (возможно, с поправкой на часовые пояса) говорят их, какой мощный "Слушай, Израиль!" звучит с вами в унисон. И тогда, наверное, вы почувствуете себя по-другому.

Вопросы для повторения
Что такое сидур и махзор?
Что такое нусах?
Какие нусахим вы знаете?

Словарь