«История любви» Сергея Штерна

Достижения репатриантов07 августа 2008 года

Его популярности может позавидовать любой классик. Во всяком случае, он с ними состязается. До недавних пор его произведения были знакомы любому обладателю сотового телефона. Из под легкой руки Сергея Штерна – композитора и исполнителя – выходили «будилки», «звенелки» и прочие рингтоны, услаждавшие слух в пределах звуковой досягаемости мобильников. Получив явное признание со стороны владельцев телефонов, Сергей решил пойти еще дальше – на сцену. Правда, сначала сцена оказалась виртуальной.
Спустя несколько дней после того, как «мобильный» композитор разместил свои произведения на странице интернет-проекта Тарбут.ru, ему позвонил знаменитый израильский рок-н-рольщик Хеми Роднер и сделал предложение, от которого невозможно было отказаться: записать первый профессиональный сингл в одной из лучших звукозаписывающих студий страны.

До сего момента биография репатрианта из бывшего Советского Союза выглядела вполне стандартно. Сергей родился Ростове-на-Дону в 1981 году в музыкальной семье (мама – преподаватель по классу скрипки, отец – клавишник в ВИА). С фортепиано не расставался с 3-х лет, окончив музыкальную школу по классу фортепиано, затем колледж и тель-авивскую музыкальную академию по классу композиции. Кроме сочинения рингтонов пишет песни, инструментальные пьесы в разных жанрах и стилях (джаз, фламенко, рок, поп, классика), камерную музыку, а также выступает с концертами.

Нынешний прорыв стал для репатрианта еще и творческим – Сергей начал сочинять песни на иврите (до сих пор его творчество ограничивалось русскими и английскими).

Для записи сингла была выбрана песня еще одного участника проекта – композитора Севы Шадловского. Песню композитора, который уже многие годы пишет «в стол», услышат в эфире израильских радиостанций.

На сегодняшний день в музыкальной галерее проекта Тарбут.ru размещено несколько тысяч произведений в самых разных музыкальных жанрах. На одной виртуальной сцене поместились совсем юные хулиганы-рэпперы, мэтры классической музыки, популярные барды, состоявшиеся звезды русскоязычной сцены, оказавшиеся равными в борьбе за признание зрителя.

 

Читайте также:

День 9 ава в еврейской традиции – напоминание и предостережение

Технологический колледж «Афека»: что там, за горизонтом?

Мешок золота, или нужен ли родной язык?