ИКЦ побывал в Бельцах

В воскресенье, 18 января, ИКЦ посетил северную столицу Молдовы, г. Бельцы. Приехали мы, как всегда, не с «пустыми руками». У нас было чем порадовать наших друзей. Приятным сюрпризом  для всех стала привезенная нами выставка «Достижения Государства Израиль».

Подробнее >>

DSC_0005_180
Без рубрики25 января 2015 года
Ульпан – место, где ты познакомишься с языком иврит

Говоря об ульпане, можно сказать, что это место, где с большой любовью и энтузиазмом преподают иврит опытные преподаватели. Многочисленные выпускники ульпана, сейчас живут и работают в Израиле , а место, где они произнесли свои первые слова на иврите, вспоминают с любовью и благодарностью. Сегодня, приходя в ульпан, можно познакомиться не только с древнейшим языком Торы, но так же с богатейшей историей и традициями еврейского народа. Лекции проекта «Еврейское самосознание» и проекта «Открытый Университет Израиля» дают возможность всем желающим получить прочные знания в области иудаики , израилеведения и по многим другим дисциплинам. Закончившим университет вручают диплом бакалавра.

Приходите в Ульпан и вы сможете прикоснуться к древним корням истории и традиций нашего великого народа, ощутить атмосферу современного Израиля, совершить увлекательное путешествие в мир иврита и самое главное – выучить его.

Чем же он интересен? В первую очередь тем, что такой богатейшей историей вряд ли смогут похватать многие, пусть даже достаточно древние языки. Лешон-кодеш, так называют евреи свой язык. Язык Торы, Святого Писания, язык, на котором говорили Моисей, Цари Израилевы, Пророки, воины Маккавеев и Бар-Кохбы. Библейская традиция говорит о 4000-летнем возрасте иврита. Некоторые еврейские и христианские теологи утверждают, что именно на иврите разговаривал Господь с Адамом в райском саду. Ученые считают, что древние тексты Танаха были составлены еще 12 веке до нашей эры. А самые древние из них насчитывают 3 тысячи лет.

Замечательной особенностью иврита является то, что до наших дней, он дошёл в почти неизменённом виде. Древние надписи на иврите может прочесть и понять любой израильский школьник. Более давнее еврейское письмо отличается от современного только формой букв, и достаточно выучить другой шрифт, чтобы спокойно его читать. Декоративные надписи на этом алфавите делают на современных израильских монетах.

По общепринятому мнению, современную форму еврейские буквы приняли примерно в 5-го веке до нашей эры, после Вавилонского Плена. В иврите есть заимствования из таких древних языков как шумерский и аккадский. Заимствования из персидского, греческого, и латыни практически не прижились, кроме современных интернациональных слов, зато слова из арамейского и арабского влились в иврит и «чувствуют себя как дома» – ибо структура этих языков очень сходна с ивритом.

В течении почти двух тысячелетий (примерно со 2-го – 4-го века нашей эры и до начала 20 века) иврит не являлся разговорным языком. Практически все евреи знали иврит, писали на нём книги, молились, общались с евреями из других стран, но не использовали в качестве повседневной разговорной речи. Возрождение иврита, как разговорного языка произошло в конце 19 – начале 20 века, когда евреи из разных стран начали массово стекаться в Израиль (в то время турецкая и британская Палестина). Со временем иврит стал языком еврейской общины в Израиле, а после 1948 года, языком возрождённого еврейского государства.

Нельзя в двух словах охватить историю языка, на котором написана главная для евреев книга – Тора. Иврит – интересный, многогранный и потрясающе красивый язык. Но вместе с тем, он ещё и достаточно сложный. Если английский, немецкий и другие языки, можно учить по книгам и аудиоматериалам, то иврит кардинально отличается от всех остальных. Первое, что удивит человека никогда не изучавшего иврит – книги и тетради открываются с другой стороны, писать и читать нужно слева на право, но самым невероятным может показаться полное отсутствие гласных. А в предлогах, местоимениях и окончаниях, очень трудно разобраться. Не беритесь за изучение столь, необычного и на первый взгляд совершенно непонятного языка, где всё наоборот. Приходите в ульпан, и опытные преподаватели подробно объяснят вам все правила и тонкости изучения. Уже после нескольких месяцев посещения ульпана, вы сможете бегло говорить на иврите, а все непостижимые до сих пор формы и правила, теперь будут, лёгкими и понятными. Когда преподаватель, доступно подаст вам грамматический материал, всё станет на свои места, и вы поймёте, что не такой он уж и трудный.

Приходя в ульпан, вы познакомьтесь с удивительным языком, приобретёте новых друзей и станете частью большой еврейской семьи!

Без рубрики16 октября 2011 года
Открытие тайн древнейшего языка Иврит

Ульпан в Израильском Культурном Центре – особый мир прикосновения к традициям, культуре Государства Израиль, познание уклада жизни страны, анализ политической атмосферы и, конечно же, открытие тайн и своеобразия древнейшего языка иврит.

В группе Владимира Прохина представители всех возрастных поколений. От 18-ти до 60-ти лет, как в большой еврейской семье, где царит согласие, доброе отношение друг к другу, хотя интересы у участников достаточно разные. Основная часть учеников – будущие репатрианты, которые хотят быть максимально подготовлены к Алие (переезду на Родную Землю). Посещают занятия и менеджеры туристических фирм, которым знание иврита и культуры еврейского народа способствуют в продвижении туристического или торгового бизнеса, связанного с Израилем.

В обоих случаях, участники группы не остаются равнодушными на уроках, которые проводятся и с использованием видеоматериалов (от тематических подборок «иврит на DVD» до художественных фильмов израильских кинематографистов), и с регулярными обзорами газет на иврите, поступающими в Израильский Культурный Центр, и с тщательной подготовкой и проведением праздников в соответствии с еврейской традицией. Домашние задания тоже носят творческий характер. Кроме обязательных упражнений на грамматику и чтения новых текстов, участники придумывают диалоги различных ситуаций, в которых может оказаться новый репатриант.

Перед предстоящим праздником Песах, участники группы познакомились с порядком проведения Песах-Седера, обязательной пищей праздничного стола, значением ее в церемонии ужина, читали Пасхальную Агаду и разучивали песни праздника.

Вам у нас понравится, поверьте! Двери Израильского Культурного Центра всегда открыты для новых участников наших проектов.

Записаться в Центр Изучения языка Иврит и узнать дополнительную информацию можно по телефону: 54-42-81

Без рубрики16 октября 2011 года