Премьера в «Маленьком»: черная комедия «Семейство Тотов»

Культура25 марта 2017 года

В самом конце марта израильского зрителя ждет очень интересная постановка театра «Маленький» – спектакль «Семейство Тотов» по пьесе Михаила Хейфеца, написанной по мотивам повести венгерского писателя Иштвана Эркеня.

Премьерные спектакли пройдут 29 и 30 марта в центре Сузан Далаль.
Но прежде чем мы расскажем о предстоящей премьере, познакомим читателей с самим театром, тем более, что есть подходящий повод: в нынешнем году «Маленький» отмечает свое 20-летие.

Этот проект придумали в конце 90-х четыре человека: актриса Елена Яралова, актер и режиссер Михаил Теплицкий, режиссер Игорь Березин, драматург и журналист Борис Ентин. Все четверо из «Большой алии», той самой крупной волны репатриации, накрывшей маленький Израиль в последнее десятилетие минувшего столетия.

Смысл и идея этого, прямо скажем, рискованного предприятия заключались в следующем: создать театр с другим, необычным подходом, с нетрадиционным выбором драматургического материала и нестандартными режиссерскими решениями.

Камерность нового театра естественным образом следовала из его названия. Кстати, слово «маленький» создатели театра переводить на иврит не стали, и коренные жители страны мало-помалу привыкли выговаривать непривычные звуки языка, на котором говорили новые израильтяне. В их интерпретации это звучит так: «маленки».

На протяжении нескольких лет театр возглавлял известный режиссер Игорь Березин. С самого начала своего существования театр был двуязычным: спектакли ставились на иврите и на русском языке. Эту традицию «Маленький» продолжает и сегодня: в его репертуаре есть пьесы на двух языках.

За два десятка лет своего существования в театре играли спектакли по Хармсу и Чехову, Довлатову и Ионеску, Т. Уильямсу и дневникам Теодора Герцля. Несколько лет назад театр был на грани закрытия, лишившись финансирования, но ему удалось выжить. Тогда, после нескольких лет отсутствия, в «Маленький» вернулся Михаил Теплицкий, который стал его художественным руководителем.

Грядущая премьера «Семейства Тотов» обещает быть очень интересной.

«Если змея (редкий случай!) проглотит самое себя, останется ли после нее пустое место? И еще: есть ли сила, способная заставить человека проглотить свою человеческую суть – до последней крохи? Есть или нет? Есть? Каверзный вопрос».

Этот эпиграф предваряет новеллу Эркеня «Семейство Тотов», которая легла в основу пьесы, написанной израильским драматургом Михаилом Хейфецом. Интересно, что и у самого Эркеня есть пьеса, по мотивам его же собственной новеллы. Она называется «Тот, майор и другие» и была очень популярна в 1970-80-х годах. Для постановки в «Маленьком» была выбрана версия Хейфеца, который предложил свою драматическую адаптацию, взяв за основу именно новеллу Эркеня и создав скорее пьесу гротеска, а не абсурда.

В версии Хейфеца «Семейство Тотов» – это черная комедия, размышления на темы войны и диктатуры, это сатира на жажду власти и ее безумие, это осмысление поведения человека в жерновах исторических катаклизмов. Это трагедия о тоталитаризме, превращенная в фарс.

Венгерский писатель Иштван Эркень (1912 – 1979) пережил на себе многие «прелести» тоталитарного строя. Он получил образование фармацевта и инженера-химика, но юношеское увлечение литературой оказалось сильнее, и он начал писать рассказы.

Во время Второй мировой войны Венгрия воевала на стороне Германии. Эркень был мобилизован в армию, в трудовые части. Он оказался на Восточном фронте и был захвачен в плен. Несколько лет он провел в советском лагере в качестве военнопленного и вернулся домой лишь в 1946 году.

К литературному труду он вернулся еще в лагере, где написал несколько рассказов, пьесу «Воронеж» и сборник социографических исследований.

Когда началось Венгерское восстание в 1956 году, Эркень оказался в центре событий и не раз позволял себе дерзкие высказывания по радио и в прессе. За это он был включен в «черный список», означавший запрет на публикации в печати. В течение нескольких лет он работал на фармацевтическом заводе, но этот период, несмотря на отсутствие возможности публиковаться, оказался для него чрезвычайно важным для осмысления собственной художественной задачи. Эркень освободился от внутренней цензуры: «Я не думал о редакторе, рецензенте, издателе и даже о читателе, меня занимало лишь то, что я пишу». В этот период он создал новый жанр — «рассказы-минутки», психологические миниатюры из современной жизни.

После того, как был снят запрет на профессию, в печати появились сборники его рассказов, драмы и повести «Кошки-мышки» (1963) и «Семья Тотов». Сценические варианты этих повестей, шедшие на сценах Европы, Америки, Японии и Австралии, принесли Эркеню международное признание.

Абсурд в тексте Эркеня – это сатира, карикатура. История семьи Тотов начинается, как анекдот, как шарж, но постепенно превращается в метафору, в пародию, в безропотное подчинение безумным капризам. 1942 год. Идет Вторая мировая война. В крошечную венгерскую деревушку Матрасентану, затерянную в горах, доносятся только ее отголоски – письма с фронта. Семья брандмейстера Тота принимает дорогого гостя – майора, командира подразделения, в котором служит их сын Дюла.

Майор устанавливает в семействе Тотов собственные правила: он бодрствует по ночам и отсыпается днем, заставляет гостеприимных гостей выполнять все его капризы. Хозяева из кожи вон лезут, чтобы угодить важному гостю, который в ответ обещает поспособствовать переводу Дюлы в штаб. Вот только им невдомек, что Дюлы уже нет в живых: деревенский почтальон не захотел огорчать родителей и попросту не донес «похоронку» до адресата.

Премьера спектакля «Семейство Тотов» состоится 29 и 30 марта в Центре Сузан Далаль в Тель-Авиве.

Постановка – Михаил Теплицкий, сценография Вадима Кешерского, композитор Евгений Левитас, ассистент режиссера – Леон Мороз. Перевод – Элина Штрахман.

В ролях: Ори Леванон, Виталий Воскобойников, Ксения Маркузе, Адас Эяль, Ицхак Пекарь.

 

Читайте также:

Год 1965-й: как мы его видим из «прекрасного далека»

Aclima – жить и работать в комфорте

Управление по делам студентов-репатриантов празднует юбилей