Новая алия, как тебя зовут?

Репатриация27 ноября 2017 года

В нашей благословенной стране многие десятилетия ходит шутка о том, что каждая новая волна репатриации вначале должна как следует огрести от предшественницы.
На самом деле это, конечно, не так. Наша благословенная страна любит принимать новых граждан, подпадающих под действие Закона о возвращении.

Что же касается возможных проблем и противоречий, – то и в этом нет ничего удивительно, ведь каждая новая волна репатриации привносит в Израиль что-то новое, свое, иное, не такое, как раньше.

В последние пару-тройку лет в израильском сегменте русскоязычного «фейсбука» идут самые настоящие баталии. Спорят о том, кто прав, кто виноват и какая из волн репатриации самая «качественная». С легкой руки одного из блогеров, новоприбывших граждан Израиля (то есть тех, кто репатриировался после 2014 года) стали обозначать аббревиатурой НКА, которая расшифровывается как «Новая качественная алия» (напомним нашим читателям, что словом «алия», в переводе с иврита обозначающим «подъем», «восхождение», в Израиле называют репатриацию). Для кого-то эта аббревиатура – шутка, а кто-то воспринимает ее всерьез и спешит доказывать, что «тоже не верблюд».

И все же: в чем особенность нынешней, сверхновой волны репатриации из бывшего СССР, и чем она примечательна?

Об этом шел интересный разговор на прошедших недавно Штерновских чтениях – ежегодном израильском форуме, где обсуждаются проблемы репатриантов, своего рода научно-популярной конференции «с русским акцентом». Научной потому, что доклады на ней представили ведущие израильские ученые – социолог, профессор Бар-Иланского университета Зеэв Ханин, ученый-антрополог и идишист доктор Велв Чернин и доктор психологии Тель-Авивского университета Евгений Тартаковский, а также главный редактор ведущего русскоязычного израильского интернет-ресурса Newsru.co.il Евгений Финкель.

Чтения были адресованы широкой публике, заполнившей конференц-зал Центра Леонардо в Тель-Авиве, а вел конференцию председатель оргкомитета Штерновских чтений доктор Моше Кенигштейн. Чтения проводятся уже в девятый раз и посвящены памяти доктора Юрия Штерна, израильского общественнлшл и политического деятеля, депутата Кнессета трех созывов. В 2007 году, вскоре после его безвременной кончины, по инициативе семьи был создан Фонд Юрия Штерна, который возглавила его вдова Лена Штерн. Этот фонд, находящийся в настоящее время в ведении министерства репатриации и интеграции, ведет работу в нескольких направлениях. Ключевой проект фонда – помощь онкологическим больным, с этой целью Лена Штерн создала Холистический центр, где работают десятки добровольцев, помогающих людям бороться с болезнью. Кроме того, фонд Юрия Штерна поддерживает творческих работников из числа репатриантов из разных стран, проводит научные конференции и т.д.

 

В своем выступлении профессор Бар-Иланского университета и главный ученый министерства репатриации и интеграции Зеэв Ханин охарактеризовал главные черты основных волн репатриации из бывшего СССР, начиная с 90-х годов прошлого века. Он насчитал пять таких «волн» и назвал характерные особенности каждой. Последняя, самая свежая волна «алии», то есть репатриации 2014 – 2017 годов, насчитывает 55 тысяч человек, и ее коренное отличие от предшествующих – преобладание людей с высшим гуманитарным образованием, в отличие от «алии» 90-х, когда среди специалистов отмечалось высокое число представителей естественных наук и технических профессий. По словам Ханина, эта картина отражает профессиональный срез населения, сложившийся за последние два десятилетия в странах постсоветского пространства.

Кроме того, отметил профессор Ханин, значительную долю новых репатриантов последней волны составляют жители крупных городов России и Украины (именно из этих стран приехало наибольшее количество новых граждан Израиля), в отличие от алии конца 90-х, начала «нулевых», когда сюда устремились жители постсоветской «глубинки».

Вновь прибывшие граждане несколько иначе себя идентифицируют по сравнению с предшественниками. Для них в большей степени важно ощущать свою принадлежность к русскоязычной общине (при этом, что парадоксально, более половины считают, что такой общины в Израиле не существует). При этом около трех четвертей ощущают себя израильтянами «в той или иной степени».

Для «новых олим» важна возможность доступа к информации на русском языке – этому есть простое объяснение: они находятся в стране недолгий срок и еще не в достаточной степени овладели ивритом. Об этом рассказал главный редактор израильского русскоязычного онлайн-издания Newsru.co.il Евгений Финкель, который в сотрудничестве с институтом PORI (Public Opinion Research of Israel) провел несколько месяцев назад обширное исследование, посвященное СМИ на русском языке.

Он обозначил ключевые моменты отношения новых репатриантов (2013 – 2017) к источникам информации в Израиле (далее следует обширная цитата из доклада Е. Финкеля):
• 89% репатриантов 2013-2017 годов заявили, что им нужны средства массовой информации на русском языке (в общем опросе таких оказалось 63%).
• «Новым» не хватает информации, прежде всего полезной информации (отсюда интерес к спецпроектам, помогающим освоиться и организовать свою жизнь на новом месте)
• 48% "новых" (и 40% «средних») называют своим основным СМИ телевидение. Если говорить только о «новых», то к категории «в основном телезритель» относятся 68% выходцев с востока Украины, 58% выходцев из российской провинции, Беларуси и Молдовы, 40% выходцев из Киева, западной, центральной и южной Украины, с Кавказа и Средней Азии, а также 18% выходцев из Москвы и Петербурга.
• Интернет-СМИ – 41% «новых» (41% «средних») – Москва, Питер (63%), Киев и Украина, кроме востока (50%), Кавказ, Средняя Азия (40%), восток Украины (23%).
• Печатные СМИ – 5% (11%) – тут лидеры Кавказ и Средняя Азия (17%), Москва и Питер – 0%.
• Радио – 5% (8%) причем (!) лидирует Москва-Питер 11%.
• «Новенькие» чаще, чем «средние», следят за событиями по российским онлайн-СМИ. Но эта привычка, более свойственная бывшим жителям России, с годами уходит.
• Только в этом году мы стали свидетелями появления двух новых интернет-проектов – Vesty.co.il и Detaly.co.il, причем оба под крышей ведущих израильских изданий «Едиот Ахронот» и «Гаарец»/»Либерал».
• Создаются новые интернет проекты по инициативе репатриантов последней волны: Beinisrael.сom (Лия Гельдман и команда) и Shakshuka.ru (Алина Ребель); проект «Оле Хадаш» Павла Пригожина и группу в Facebook «Новенькие, вам рады».

Евгений Финкель считает, что век печатных изданий (во всяком случае на русском языке в Израиле) подходит к концу, что же касается электронных СМИ – телевидения и онлайн-изданий, то в ближайшие два десятилетия об их существовании можно не беспокоиться.

Очень интересно прозвучало выступление писательницы Марты Кетро, она как раз из последнее «алии». Марта рассказала о собственных ощущениях и впечатлениях от нескольких лет жизни в Тель-Авиве, в который она влюбилась в свой первый приезд в Израиль, еще до репатриации. По ее словам, это город, где соединились Запад и Восток, провинциальность и столичность, где допускается инакость, где возникает ощущение настоящей свободы. «Если нет возможности прожить несколько жизней, стоит прожить в Тель-Авиве хотя бы несколько лет», – сказала писательница.

Читайте также:

Израильские вина удостоились высоких наград на международных конкурсах

Илан Рамон: «Я бы хотел летать до конца своих дней»

Израильский вклад в лечение онкологических заболеваний