Элиэзер Бен-Йехуда (Лейзер-Ицхок Перельман) родился в январе 1858 года в местечке Лужки в Витебской области Беларуси. Когда Элиэзер получил начальное образование, его отдали в ешиву. Там он познакомился с раввином, который буквально бредил Эрец-Исраэль. Беседы с духовным наставником пробудили в юноше стремление перебраться на землю своих предков. Но как осуществить эту мечту?
В 1878 году Элиэзер Перельман отправляется в Париж и начинает учиться на врача: дипломированный доктор в Эрец-Исраэль не пропадет. В Париже, однако, юноша заболел туберкулезом и был госпитализирован в больнице барона Ротшильда. В один из дней в палате, где лежал Перельман, появился сосед – иерусалимский студент А. Лунц. Говорил он на иврите с сефардским акцентом, но Лейзер был готов слушать его сутками напролет.
Лунц рассказал, что за неимением общего языка многие жители Иерусалима объясняются на сефардском варианте иврита. Перельман воодушевился, иврит, на котором можно молиться, читать и даже писать, может быть разговорным языком. А, следовательно, необходимо возродить иврит! Ведь евреи никогда не смогут собраться на своей исторической родине и стать единым народом, если не будут говорить на общем для всех языке. И сейчас, как никогда прежде, требуется новая функция иврита – разговорная!
Первый шаг на пути к поставленной цели – смена фамилии. Из Лейзера Перельмана энтузиаст иврита превращается в Элиэзера Бен-Йехуду (в переводе на русский язык – «сын Иудеи»). В 1879 году в журнале «Рассвет» под заголовком «Существенный вопрос» выходит первая политическая статья Бен-Йехуды. Автору 21 год, но сколько страсти в его словах, сколько логики…
В 1881 году мечта Бен-Йехуды сбылась: он перебрался в Иерусалим. Воздух здесь чист и прозрачен, солнечные лучи – ласковы. Значит, и болезнь отступит. Рядом с Элиэзером его школьная любовь – Двора Йонас. Молодым поставили хупу в Вене. Двора – убежденная единомышленница Бен-Йехуды. Со своим первенцем Бен-Ционом родители общаются не на идише, русском или английском, а на иврите. Их сын Итамар первый за многие сотни, если не за тысячи лет, еврейский ребенок, для которого родной язык – иврит.
С 1882 по 1885 год Бен-Йехуда работает над основанным им изданием «Хавацелет», также издает приложение «Мевасерет-Цион». Параллельно преподает в иерусалимской школе: ему удалось получить от властей официальное разрешение давать на иврите объяснения по всем предметам, касающимся аспектов еврейской жизни.
Бен-Йехуда неоднократно вызывал своими статьями и высказываниям гнев представителей старого еврейского ишува Эрец-Исраэль. В 1913 году началась «война языков» – дискуссия о роли возрожденного иврита в еврейском образовании в Израиле. Спор вспыхнул из-за того, что организация «Эзра» («Помощь»), предоставившая финансирование для создания первого в Эрец-Исраэль технического учебного заведения, решила: преподавание будет вестись по-немецки.
Дебаты расширились: вскоре уже обсуждался вопрос о том, на каком языке вести преподавание во всех учебных заведениях. В феврале 1914 года «война языков» закончилась победой сторонников иврита. А в 1919 году Элиэзер Бен-Йехуда убедил британского Верховного комиссара Герберта Самуэля объявить иврит одним из трех официальных языков подмандатной Эрец-Исраэль.Элиэзер Бен-Йехуда умер 16 декабря 1922 года и похоронен на Масличной горе в Иерусалиме. Наследие его бесценно. Он перевел на иврит множество текстов – начиная с математических и кончая литературными. В наши дни наследие Бен-Йехуды бережно сохраняется не только в Израиле, но и за рубежом. Национальный язык еврейского народа изучают жители практически всех континентов. В странах СНГ для тех, кто хочет учить иврит, организованы специальные курсы изучения иврита – ульпаны, действующие при Израильских культурных центрах «Натива».
Нет в Израиле города, одна из улиц которого не носила бы имя Элиэзера Бен-Йехуды. В Иерусалиме его именем назван бульвар, расположенный в самом центре города. В 1979 году премия имени Элиэзера Бен-Йехуда была присвоена Павлу Абрамовичу и Иосифу Бегуну за выдающийся вклад в дело распространения иврита на территории СССР.
Израильские культурные центры на постсоветском пространстве регулярно проводят фестивали иврита, в ходе которых рассказывается о роли Элиэзера Бен-Йехуды в деле превращения иврит в разговорный язык не только израильтян, но и миллионов евреев всего мира.