Можете ли вы представить свою жизнь без средств массовой информации? Без интернета, телевидения, радио? А ведь сравнительно недавно, всего несколько десятилетий назад обитатели еврейского ишува Эрец-Исраэль не имели возможности получать актуальную информацию о происходящем в стране и в мире. Сегодня мы вспоминаем о важнейшем событии, которое оказало огромное влияние на жизнь еврейского ишува 30-х годов прошлого века и последующих десятилетий.
Радиостанция Британского мандата PBS – первый эфир
Почти 82 года назад, 30 марта 1936 года состоялся первый эфир радиостанции Британского мандата PBS (Palestine Broadcasting Service), которая вещала на трех языках – английском, иврите и арабском.
Это была не самая первая радиотрансляция на территории Эрец-Исраэль. Первая состоялась весной 1932 года во время Ярмарки Востока («Ярид ха-Мизрах»), проходившей в Тель-Авиве. Но тогда вещание ограничилось лишь несколькими неделями, и лишь четырьмя годами позже стало регулярным. Радиотрансляции станции PBS проходили под названием «Голос Иерусалима» («Коль Ерушалаим»), которое было и позывным радиостанции.
Радиопередачи, особенно на иврите, сразу завоевали огромную популярность среди обитателей еврейского ишува. В первые дни после начала радиовещания было продано несколько десятков тысяч радиоприемников. С учетом того обстоятельства, что население еврейского ишува в тот год достигло 400 тысяч человек, можно предположить, что радиоприемники были уже во многих семьях. Необыкновенной популярности вновь созданного радио способствовало и то обстоятельство, что в 1936–39 гг., начались арабские беспорядки, и радиоприемник стал главным источником актуальной информации.
Новости и музыка – на иврите и английском
Программы радиопередач включали, помимо новостей, трансляцию классической музыки. Что характерно, классику транслировали в эфирное время передач только на иврите и английском.
При всем том, что всем трем языкам было отведено одинаковое эфирное время – около часа в сутки на каждый язык, – довольно быстро вещание на иврите стало важнейшей составляющей культурной и общественной жизни ишува, поскольку его руководители видели в этом задачу национально-культурного значения.
Вслед за радиостанцией был создан профессиональный Оркестр службы радиовещания, существующий по сей день под названием Иерусалимского симфонического оркестра Управления по радиовещанию. В период между окончанием Второй мировой войны и провозглашением Государства Израиль возросло время вещания на всех трех языках, одновременно увеличилась доля передач на иврите.
Национальная радиовещательная сеть
При всех очевидных плюсах и важности работы радиостанции PBS, были в ее деятельности и отрицательные стороны, ведь она была создана британскими властями в пропагандистских целях и не вызывала доверия у обитателей ишува. Но одно обстоятельство сыграло решающую роль: радиостанция располагала отличной для того времени технической базой, редакция была укомплектована опытными кадрами, жители Эрец-Исраэль почти поголовно имели радиоприемники и были приучены слушать радио ежедневно. Поэтому сразу же после провозглашения Декларации независимости в Израиле была развернута национальная радиовещательная сеть.
14 мая 1948 года свой первый эфир провела государственная радиостанция «Коль Исраэль». Шла Война за независимость, и радиостанция вела трансляции из обстреливаемого Иерусалима на иврите, английском и французском языках.
Вскоре появилось еще несколько радиовещательных центров: «Коль Иерушалаим» («Голос Иерусалима»), «Шиддурей Цахал» («Радиовещание Армии обороны Израиля»), которая сначала была в составе «Кол Исраэль», а затем стала самостоятельной станцией «Галей Цахал» («Радиоволны Армии обороны Израиля»), и «Кол Цион ла-гола» («Голос Сиона к евреям в рассеянии»).
В том же году начинаются передачи на языках идиш и ладино, предназначенные для репатриантов. Для этого создается специальный отдел.
А теперь – и по-русски
1958 год стал важным этапом в развитии зарубежного вещания. «Коль Исраэль» начинает вести передачи на русском языке, адресованные радиослушателям Советского Союза. Русская редакция была создана Виктором Граевским, он ее и возглавил. Первый эфир состоялся 14 мая 1958 года, в 10-ю годовщину провозглашения независимости.
В середине 60-х годов русская редакция стала частью государственного радио. Настоящую революцию радиостанция пережила в 1964 году, когда передачи стали ежедневными и стали включать и сводки новостей, и журналы актуальных событий.
Годом позже израильский парламент – Кнессет – принял закон о государственном радиовещании – «Хок решут ха-Шидур», который обязывает радиостанцию транслировать передачи для евреев диаспоры и отражать жизнь всех общин в стране. «Голос Сиона для евреев диаспоры» превращается в «Управление иновещания и передач для репатриантов» государственного радио – «Голос Израиля». Работа радиостанции в 60-70-е годы совпала с ростом национального самосознания евреев СССР и борьбой за выезд в Израиль. Советское руководство регулярно глушило передачи «Коль Исраэль». С началом перестройки и гласности изменился политический климат и отношения между двумя странами стали теплее. После 1988 года передачи «Коль Исраэль» на территории СССР уже не глушили.
В самом начале 90-х годов, когда в Израиль стали прибывать значительные массы репатриантов из СССР, возникла необходимость в создании радиостанции, вещающей на русском языке. 26 мая 1991 года в составе «Коль Исраэль» появилась радиостанция РЭКА ( «Решет клитат алия»), и это событие оказало решающее влияние на жизнь репатриантов 90-х, да и всей страны. А 1 апреля 1996 года, ровно два десятилетия назад РЭКА объединилась с редакцией вещания на русском языке за рубеж.
В наши дни на частотах радиостанции РЭКА вещает на 14 языках, на которых говорят репатрианты. В их числе: английский, французский, идиш и ладино (вещание ведется с 1948 года); персидский (с 1949 года); испанский (с 1952 года); румынский и венгерский (с 1953 года); русский (с 1958 года); муграби (с 1958 года); грузинский (с 1970 года); бухарский (с 1975 года); амхарский (с 1984 года); арамейский (с 2012 года).
История создания радиостанции РЭКА заслуживает отдельного рассказа, которым мы поделимся с вами в ближайшем будущем.
Читайте также: