24 января 2006 года
Глава 1
Религия и традиции
24 января 2006 года
24 января 2006 года
Песня песен. Об этом издании
Новое издание библейской книги "Песня песен" выгодно отличается от предыдущих изданий не только новой версией поэтического перевода, сделанного бывшим киевлянином Яковом Лахом, около 30 лет живущим в Израиле (в г. Беэр-Шева), но и серьезными комментариями, подготовленными переводчиком.  Подробнее >>
Религия и традиции
24 января 2006 года
24 января 2006 года
Песня песен. Об авторе перевода
Яков Лах (Лиховецкий) родился и вырос в Киеве. В Израиле с 1974 г., живет в Беер-Шеве. Работал инженером, писал стихи, делал переводы, слушал лекции по ивритской литературе в ун-те им. Бен-Гуриона. Переводы Я. Лаха из новой израильской поэзии печатались в литературной периодике России и Израиля.  Подробнее >>
Религия и традиции
24 января 2006 года
24 января 2006 года
ПЕСНЯ ПЕСЕН
Об авторе перевода и комментария Об этом издании Параллельные тексты  Подробнее >>
Религия и традиции
24 января 2006 года
24 января 2006 года
Мир заповедей. Общие сведения
Что такое заповедь Вспомним, что мы говорили о понятии "заповедь" в первой части пособия. Само слово "заповедь" - перевод ивритского слова мицва ( מצווה ), которое происходит от глагола цива ( ציווה ) - "приказал". Иными словами: заповедь - то, что приказано (или "заповедано", отсюда - "заповедь") Всевышним еврейскому народу. Множественное число - мицвот ( מצוות ) - "заповеди".  Подробнее >>
Религия и традиции
24 января 2006 года
24 января 2006 года
Еврейский календарь
Значение календаря в еврейской традиции Прежде чем говорить о праздничных и траурных днях еврейского года, надо понять, как определяется дата этих дней. О большинстве праздников нашей традиции написано в Торе, где указаны и их даты. По еврейскому календарю, правила которого известны тоже из Торы. Подробнее >>
Религия и традиции
24 января 2006 года
24 января 2006 года
Принципы РаМБаМа
Связь народа Израиля с его Землей Мы уже упоминали имя РаМБаМа, когда говорили о книгах, широко изучаемых в еврейском мире. Среди них упоминалась книга "Морэ Невухим". Но РаМБаМ - не только "Морэ Невухим".  Подробнее >>
Религия и традиции
24 января 2006 года
24 января 2006 года
Земля Израиля
Связь народа Израиля с его Землей Разумеется, у каждого народа есть земля, которую он называет своей. И все-таки отношение еврейского народа к Земле Израиля - на иврите Эрец-Исраэль ( ארץ ישראל ) - совершенно особое. В чем это выражается?  Подробнее >>
Религия и традиции
24 января 2006 года
24 января 2006 года
Синагога и молитва
Молитва и благословение Тора - это послание Всевышнего человеку и народу. Молитва же (на иврите тфила - תפלה ) - это обращение человека к Всевышнему. Традиция уточняет: настоящая молитва - это разговор человека с Б-гом. Каждый знает: что в разговоре с человеком значение имеют как произносимые слова, так и выражение лица, мимика, жесты и т. д., потому что без них остается мало доверия к словам - даже самым красивым и убедительным. Подробнее >>
Религия и традиции
24 января 2006 года
24 января 2006 года
Главные книги еврейской традиции
Еврейские книги и их изучение Тора письменная изначально, как это видно из ее названия, существовала в виде письменного текста определенной формы - то есть книг. Что же касается устной Торы, то ее большая часть существовала и существует "не в книгах", то есть не в виде конечного текста, а как море еврейской мысли, передаваемой из поколения в поколение - включая "то, что скажет мудрый ученик своему учителю". Подробнее >>
Религия и традиции
24 января 2006 года