17 августа 2011 года
עֶשׂרוֹת־אֲלָפִים מִשתַתפִים בַּמַסָע לְמַעַן שִחרוּרוֹ שֶל גִלעָד שַלִיט

הַמַסָע לְמַעַן שִחרוּר גִלעָד שַלִיט, שֶיָצָא לְדַרכּוֹ בְּיוֹם רִאשוֹן, נִמשָך. בְּכֹל יוֹם מִצטָרפִים אַלפֵי אֶזרָחִים לַמִצעָד. בְּעָרִים וּבְיִישוּבִים שֶבָּהֶם נֶעֱרָך הַמִצעָד מִתקַיימִים אֵירוּעִים שוֹנִים. Подробнее >>

Новости на легком иврите
17 августа 2011 года
17 августа 2011 года
הַפְּגִישָה בֵּין נְתַניָהוּ לְאוֹבַּאמָה – בַּאֲווִירָה חִיוּבִית וְאוֹפּטִימִית

בְּיִשׂרָאֵל וּבְארה״ב מְקַווִים כִּי הַפְּגִישָה תָבִיא לְיֶתֶר הֲבָנָה בֵּין שְנֵי הַמַנהִיגִים

רֹאש הַמֶמשָלָה בִּניָמִין נְתַניָהוּ נִפגָש הַיוֹם, יוֹם ג’, עִם נְשִׂיא אַרצוֹת־הַבְּרִית בָּרָק אוֹבַּאמָה. שֶלֹא כְּמוֹ הַפְּגִישוֹת הַקוֹדמוֹת בֵּין הַשְנַיִים, הַפְּגִישָה נֶעֱרֶכֶת הַפַּעַם בַּאֲווִירָה חִיוּבִית (פּוֹזִיטִיבִית) וְאוֹפּטִימִית.
הַדֵעָה בְּארה״ב וּבְיִשׂרָאֵל הִיא, כִּי הַפְּגִישָה תְקָרֵב בֵּין שְנֵי הַמַנהִיגִים וּתְשַפֵּר Подробнее >>

Новости на легком иврите
17 августа 2011 года
17 августа 2011 года
חוֹק הַגִיוּר הֶחָדָש גוֹרֵם לְווִיכּוּחַ חָרִיף בַּמַעֲרֶכֶת הַפּוֹלִיטִית וּבָעוֹלָם הַיְהוּדִי

וַעֲדַת הַכְּנֶסֶת אִישרָה בְּיוֹם שֵנִי לְהָבִיא אֶת חוֹק הַגִיוּר הֶחָדָש לִקְרִיאָה שְנִייָה וּשְלִישִית בַּכְּנֶסֶת. לְפִי שָעָה, לֹא יָדוּעַ מָתַי תִתקַייֵם הַהַצבָּעָה.
הַחוֹק מְעוֹרֵר סְעָרָה, וְגוֹרֵם לְווִיכּוּחַ קָשֶה בַּמַעֲרֶכֶת הַפּוֹלִיטִית. לַחוֹק יְכוֹלָה לִהיוֹת הַשפָּעָה רַבָּה עַל יְהוּדֵי ארה״ב. חוֹק הַגִיוּר קוֹבֵעַ לָרִאשוֹנָה כִּי הָאַחֲרָיוּת לַגִיוּר תִהיֶה בִּידֵי הָרַבָּנוּת הָרָאשִית, וּמִי Подробнее >>

Новости на легком иврите
17 августа 2011 года
17 августа 2011 года
גוֹבֶרֶת הַמְתִיחוּת בֵּין אִירַאן לְאֵירוֹפָּה וְאַרצוֹת־הַבְּרִית

מְדִינוֹת ״הָאִיחוּד הָאֵירוֹפִּי״ עָמדוּ לְהַחלִיט בְּיוֹם שֵנִי עַל שוּרָה (קְבוּצָה) שֶל סַנקציוֹת חֲדָשוֹת נֶגֶד אִירַאן. זֹאת בִּתְגוּבָה עַל שֶאִירַאן אֵינָהּ מוּכָנָה לְקַבֵּל אֶת הַדְרִישוֹת שֶל אַרצוֹת־הַבְּרִית וּמְדִינוֹת אֵירוֹפָּה בִּשְאֵלַת תוֹכנִית הַגַרעִין. Подробнее >>

Новости на легком иврите
17 августа 2011 года
17 августа 2011 года
הַמִשטָרָה פּוֹתַחַת בַּחֲקִירָה בְּפָרָשַת גַלַנט

בַּשָלָב הָרִאשוֹן, מַטרַת הַחֲקִירָה לְגַלוֹת אִם הַמִסמָך מְזוּיָף וּמִי כָּתַב אוֹתוֹ
לְפִי הַחלָטָה שֶל הַיוֹעֵץ הַמִשפָּטִי לַמֶמשָלָה, יְהוּדָה וַיינשטֵיין, פּוֹתַחַת הַמִשטָרָה בַּחֲקִירָה פְּלִילִית בְּפָרָשַת ״מִסמַך גַלַנט״. אַלוּף פִּיקוּד הַדָרוֹם יוֹאָב גַלַנט טוֹעֵן כִּי הַמִסמָך מְזוּיָף, וְהוּא דוֹרֵש מֵהָרַמַטכָּ״ל לַחֲקוֹר אֶת הַפָּרָשָה. יוֹעֵץ הַתִקשוֹרֶת אֱייָל אָרָד, שֶשְמוֹ מוֹפִיעַ עַל הַמִסמָך, טוֹעֵן גַם הוּא כִּי Подробнее >>

Новости на легком иврите
17 августа 2011 года