20 мая в Израильском культурном центре Харькова прошла лекция израильского литературоведа доктора наук Зои Копельман. Это была первая из серии лекций на русском языке, которые израильский литературовед прочтет для харьковских студентов и всех, кому интересны процессы, происходящие в современной израильской литературе и в языке иврит.
Зоя Копельман – одна из ведущих израильских ученых-литературоведов, в сферу профессиональных интересов которой входит израильская литература XX и XXI веков, а также ее связь с русской культурой XIX-XX вв. Кроме того, она занималась изучением еврейской литургической поэзии, еврейских древних классических текстов, в первую дошедших до нас в составе богатейшего наследия библейского канона.
Не случайно темой первого занятия стал возрожденный язык иврит. По словам ученой, в формировании литературного иврита огромную роль сыграла русская поэзия и проза: начиная с XIX века они служили эталоном художественного письма, в частности, пополняли язык образов, который, по убеждению Зои Копельман, создавался с оглядкой на русских писателей. Что же касается пополнения лексического запаса иврита в последней четверти XIX — первой четверти ХХ в., оно происходило по двум направлениям: создание новых слов по существующим в языке морфологическим моделям и наполнение новым смыслом слов, почерпнутых из еврейских классических текстов.
Особое внимание она уделяет творчеству израильского писателя Шмуэля-Йосефа Агнона, удостоенного в 1966 году Нобелевской премии по литературе. Зоя Копельман в течение нескольких лет читала лекции о его творчестве не только в Израиле, но и в России, в частности, на кафедре иудаики МГУ им. М. В. Ломоносова.
Помимо преподавания и литературоведческой деятельности д-р Копельман является одним из авторов «Краткой еврейской энциклопедии», изданной в Иерусалиме на русском языке. Ею подготовлены и написаны десятки статей об израильских писателях и поэтах, в том числе о Рахели, Шауле Черниховском, Аврааме Шлонском и многих других.
Незадолго до своего выступления в Харькове д-р Зоя Копельман встречалась в Иерусалиме с участниками семинара еврейских лидеров из стран СНГ, которые с интересом прослушали и высоко отозвались о ее лекции. В их числе был харьковчанин Дмитрий Брук, который, узнав о визите д-ра Копельман в его родной город, поспешил встретиться с ней вновь.
Вот что он написал в социальной сети Facebook по окончании ее лекции: «Зоя Копельман – израильский литературовед и переводчик, преподаватель Еврейского университета в Иерусалиме, автор популярных во всем мире статей и исследований об израильских писателях, о связях ивритской литературы с литературой различных стран мира, а также составитель антологий и авторских сборников. Но самое важное – прекрасный и очень светлый человек и Преподаватель. Именно так – с Большой буквы! Спасибо Сергею Козлову за отличные фотографии, так передавшие характер Зои Копельман!»
Напомним, что 26 мая д-р Зоя Копельман выступит в еврейском центре «Бейт Дан» и прочтет для широкой публики лекцию «Русские корни современной ивритской литературы».
Фото: Сергей Козлов