Музыкант в гостях у будущих «акул пера»

Новости центра20 сентября 2015 года

Его жизненный путь пролег с Дальнего Востока на Ближний: из столицы Еврейской автономной области города. Биробиджан, где он, Серго Бенгельсдорф, родился в приснопамятном 1937-м, и Хабаровска, где в начале 50-х занимался в музучилище, до израильского города Нагария, в котором поселился после репатриации в Израиль.Но бóльшая часть из уже прожитых им 78 лет прошла в Кишиневе, именно со столицей Молдовы связаны самые яркие страницы его биографии, и, естественно, этот город по-прежнему остается для С. Бенгельсдорфа  особо дорогим и близким.

Это Серго Моисеевич наглядно продемонстрировал в ходе своего нынешнего (вместе с супругой Инной Юрьевной) пребывания в Кишиневе, организовав вскоре после приезда вечер-реквием в память о еврейских поэтах – членах Еврейского антифашистского комитета, расстрелянных на Лубянке в августе 1952-го, а «под занавес» своего визита – праздничный концерт, посвященный Рош ха-Шана.

Ну а за несколько дней до новогоднего мероприятия по инициативе и при содействии Израильского культурного центра в ULIM – Международном независимом университете Молдовы была проведена творческая встреча С. Бенгельсдорфа со студентами этого вуза.

Первой к присутствующим обратилась координатор образовательных и академических программ ИКЦ Елена Боровкова, кратко ознакомившая аудиторию с деятельностью ИКЦ, с осуществляемыми им программами. Затем она представила собравшимся их земляка, а ныне – израильского гостя, упомянув при этом едва ли не все преумножившие его известность виды творческой и педагогической деятельности: пианист, музыковед – автор ряда специальных и множества популяризаторских публикаций, на протяжении многих лет – доцент Академии музыки, театра и изобразительных искусств, редактор и ведущий радиожурнала «Идиш лебн», активист Еврейской общины РМ и пр. За всё это им вполне заслуженно было получено почетное звание Maestru în Artă al RM.

Сам же Серго Моисеевич (конечно же, учитывая специфику аудитории) счел должным первым делом поведать слушателям – будущим «акулам пера», как сам он в свое время вступил на журналистскую стезю:

– Еще занимаясь в аспирантуре по специальности «музыкальный театр», я начал писать заметки и статьи о концертах и спектаклях, что в дальнейшем стало одним из привычных занятий; да и по сей день искусство и еврейская культура остаются главными темами моих публикаций.

Как тут же уточнил С. Бенгельсдорф, за минувшие несколько десятилетий ему довелось побывать не только во многих городах тогдашнего СССР, но и в целом ряде зарубежных государств, и, как правило, едва ли не после каждой такой поездки в печати появлялись его путевые заметки. Когда их, как и других публикаций, скопилось предостаточно, знакомые стали советовать: издай книгу… Она в конце концов появилась, но не как первоначально замышлявшийся сборник статей. Заметное место в ней заняли автобиографические моменты: повествование о матери – еврейской поэтессе Любе Вассерман, узнице ГУЛАГа; об отце, закончившем театральное училище при Московском ГОСЕТе и игравшем в Биробиджанском до момента его закрытия на исходе сталинской эпохи; о своих учителях, о многих собратьях по искусству, о собственном участии в возрождении еврейской культуры в Молдове. (Напомним: Серго Моисеевич был в 1989-м, в момент создания Общества еврейской культуры, избран членом его правления и за последующую четверть века немало сделал для развития еврейской культуры в республике, для сохранения и популяризации языка идиш и пр.)

Потому-то свою книгу он назвал «Жизнь в еврейской культуре». Один из немногих оставшихся у автора экземпляров этого интересного издания смогли во время состоявшейся творческой встречи увидеть и при желании более подробно ознакомиться с ним некоторые из будущих журналистов.

Не преминул Серго Моисеевич поделиться с аудиторией настоянными на собственном творческом опыте соображениями о том, как следует писать об искусстве, в частности о музыке. Одно дело – если материал предназначен для узкопрофильного издания, рассчитан на специалистов. Там допустимы (и зачастую необходимы) специальная терминология, четкая аргументация авторских оценок и пр. Совсем иное дело – статья, рецензия или заметки,   адресованные  широкой читательской аудитории. Такой материал должен быть написан живо, доступным языком (как выразился С. Бенгельсдорф, «не вычурно»). Публикация привлечет внимание читателя, позволит ему получить определенное представление о рецензируемом спектакле, музыкальном опусе, о том или ином авторе и исполнителе.

Ну а те из них, кого заинтересовало приглашение С. Бенгельсдорфа – прийти 20 сентября в КЕДЕМ на праздничный концерт, посвященный наступившему новому году по еврейскому календарю, представится возможность до достоинству оценить артистическое дарование и исполнительское мастерство Бенгельсдорфа-пианиста и других привлеченных им к участию в этом концерте музыкантов: народного артиста РМ виолончелиста Иона Жосана, заслуженного деятеля искусств РМ скрипача Бориса Дубоссарского, еще одного скрипача – доцента АМТИИ Наума Хоша, певцов – солистов Национального театра оперы и балета им. М. Биешу лауреатов международных конкурсов Анжелы Пихут и Алексея Дигоре…

Хочется верить, что и состоявшаяся в ULIM встреча, и организованный С. Бенгельсдорфом концерт произвели на юных журналистов должное впечатление, а возможно, и натолкнули кого-то из них на написание собственных рецензий или заметок об увиденном и услышанном.

Михаил ДРЕЙЗЛЕР