7 сентября в Центральном Доме Литератора состоялся творческий вечер популярного израильского телеведущего Амоса Эттингера, которого сопровождали его жена и по совместительству- переводчик- Лена Эттингер, звезда израильской эстрады- Дагнит Дадо, и известный израильский пианист- Юваль Кедем.
Амос Этингер – журналист, писатель, поэт , автор романа и шести поэтических сборников, режиссер документальных фильмов, автор многих теле- и радиопередач – и это далеко не весь перечень того, чем занимается Амос Эттингер. Песни, к которым он написал тексты, неизменно становились в Израиле шлягерами и звучали во многих фильмах. В начале 90-х годов он занимался документалистикой, сняв фильмы о бывшем Советском Союзе, которые транслировались в Израиле. Телепередача Амоса Этингера «Хаим шекаэле», в которой он интервьюировал таких известных людей, как Голда Меир, Давид Бен-Гурион, Эзер Вейцман, Натан Щаранский, не сходила с центральных каналов израильского телевидения около 30 лет. В этот вечер он взял на себя функции конферансье. Множество баек из повседневной жизни Израиля неизменно вызывали улыбки на лице гостей. Вечер сопровождался музыкальным аккомпанементом. Современные израильские песни, песни на идиш, ивритские перепевки русских песен в исполнении Дганит Дадо вызывали шквал оваций.
В зале собрались поклонники современной израильской эстрады, те, кому близка и интересна культура Израиля, друзья израильских гостей, среди которых присутствовал Борис Грачевский. По словам Бориса, они с Амосом Эттингером давние друзья. Несмотря на тот факт, что Амос не говорит по-руссики, а Борис на иврите, беседовать старые друзья могут часами. Иногда в их беседу включается Лена Эттингер, которая взяла на себя функции перевода и в этот раз. Она поведала гостями историю их с мужем знакомства. Их связала песня, написанная Амосом. Как-то раз он с другом оказался в ресторане небольшого украинского городка. За соседним столиком сидели две девушки. Одна из девушек в разгар вечера начала напевать песню на иврите, которую когда-то написал Амос. Завязалась беседа, и выяснилось, что она ее подслушала на неком киевском конкурсе и выучила наизусть. То, что перед ней сидит автор, девушка и подумать не могла. Эта история послужила началом прекрасной семье: Лена переехала в Израиль и вот уже 6 лет счастлива на Святой Земле.
Между песнями и байками звучали стихи Амоса, веселые и грустные, всегда с тонким смыслом. Несколько стихов со сцены прочитал Йоси Тавор, первый секретарь посольства Государства Израиль в РФ, роль чтеца взял на себя и Борис Грачевский.
Надо заметить, что Амос Эттингер со своей литературно-музыкальной программой успешно выступал на Украине и в Америке, открывал дни израильского кино в Новосибирске. И вот теперь выступление квартета по достоинству смогла оценить и московская публика, которая получила огромное удовольствие от происходившего на сцене.