IL*18*00: Профессор Сирил Асланов – «Как язык Библии стал официальным языком современного государства»

Новости центра17 сентября 2015 года

10 сентября в Израильском культурном центре в Одессе в рамках фестиваля «Дни Израиля и еврейской культуры» прошел День открытых дверей под знаком языка иврит. Посетители центра смогли ознакомиться с программами курса изучения иврита и записаться в подходящую группу ульпана. Завершился День иврита началом нового сезона в Клубе интересных встреч «Интеллектуальное кафе  IL*18*00».

Гостем вечера стал израильский ученый-лингвист Сирил Асланов – полиглот, говорящий на 15 языках, профессор Еврейского университета в Иерусалиме.

В своем выступлении профессор рассказал о том, что язык является одним из самых мощных способов выражения национального или этнического самосознания. Для чего употребляли священный язык в древние времена, когда не было Государства Израиль? Каким был путь становления иврита как светского и разговорного языка?Ответам на эти вопросы лектор посвятил свою беседу:

«В повседневной жизни евреи могли говорить на любом языке,  в зависимости от территориального проживания, но не на иврите. На иврите они только молились. А женщины в традиционном иудаизме долгое время не знали иврит, они могли понимать только письменность, поэтому их молитвы были всегда спонтанными на идише.

В конце XVIII века иврит сначала прошел фазу превращения только в письменный светский язык, и только позднее стал разговорным. В Восточной Европе и в мусульманских странах, где еврейские общины воспринимались как обособленные этнические группы, говорящие на своих языках (идиш в Восточной Европе, еврейско-испанский, еврейско-арабский или еврейско-персидский – в мусульманских странах), еврейские языки долгое время оставались существенным фактором национального самосознания. Даже после эмиграции на Запад (в том числе, и в те европейские страны, где сформировалось чисто религиозное определение еврейского самосознания), евреи восточноевропейского или средиземноморского происхождения долгое время сохраняли свои лингвистические и цивилизационные особенности. Наряду с этими двумя возможностями — ассимиляцией или сохранением традиционных языков — появился третий путь: возвращение к ивриту для воссоздания еврейского самосознания».

  

Встреча прошла очень насыщенно и интересно. Атмосфера Израильского культурного центра как всегда создала особый климат теплого, неформального общения с высоким профессионалом и человеком, глубоко любящим иврит и передающим эту любовь своим слушателям.

А мы напоминаем, что запись на курсы по изучению языка иврит в Израильском культурном центре открыта!

Дополнительная информация  и запись по телефону 723 02 05 или через контактную форму (выбрав ближайший центр ОДЕССУ, а в тексте сообщения указав ЗАПИСЬ НА ИВРИТ).