Без рубрики
Они искали спасения, а нашли погибель. Вторая мировая. Польша. 1941. Доктор Артур Планк, его жена талантливая виолончелистка Клара и двое дочерей ищут убежище в оккупированной нацистами стране. Подробнее >>
Изысканный запах, теплый свет ханукальных свечей, тихая музыка, – так начинался кулинарный МК от шеф-повара ресторана Wine Story, бренд-шефа Weber-Grill Украина, food-стилиста Inspire, Vinogradov Studio Игоря Белонога 28 ноября в ИКЦ г. Одесса! Подробнее >>
День Независимости Израиля молодежь Одессы будет отмечать вместе. Радоваться празднику и поздравлять друг друга можно будет 25 апреля на студенческой вечеринке, где специально к этому дню выступит уникальная израильская рок-группа «Эль ха-Мешорер». Проведет студенческую вечеринку известный одесский шоумен и ведущий, душа компании – Игорь Окс, чей веселый характер настроит всех на праздничную волну.
На вечеринку приглашаются участники экскурсионно-образовательной программы «Таглит» и образовательной программы «МАСА».
Просим обратить внимание, что вход на вечеринку строго по пригласительным, за которыми можно обращаться по телефону 723 02 05.
24 апреля в 18.00 в Израильском культурном центре (ул. Греческая 17) состоится творческая встреча с участниками группы «Эль ха-Мешорер» (Израиль), которая посетит Одессу и даст несколько концертов в рамках Дней Бялика в Одессе – специального проекта ИКЦ, приуроченного 65-летию Независимости Государства Израиль.
Мы рады пригласить вас на творческую встречу и выступление уникальной израильской рок-группы «Эль ха-Мешорер», которая названа в честь одного из известных произведений Хаима Нахмана Бялика (стихотворение «К поэту»).
«Эль ха-Мешорер» занимает особое место в мире современной израильской музыки. Всех участников группы объединяет любовь к поэзии Бялика, потому репертуар ансамбля состоит из песен на стихи Бялика и музыки, написанной самими исполнители. Четверо музыкантов «Эль ха-Мешорер» исполняют, как и свои новые композиции, так и ремейки на уже известные, ставшие классикой, песни на стихи Бялика. Также, в своем творчестве они не обошли вниманием и самую юную аудиторию: у «Эль ха-Мешорер» есть детские песни, ведь Бялик очень много писал для детей.
Цикл песен на стихи великого еврейского национального поэта группа «Эль ха-Мешорер» исполняет для самой разнообразной аудитории. Музыканты для своего творчества выбирали многослойные и требующие внимательного прочтения стихи. На их взгляд, с помощью музыки эти произведения станут более доступны для понимания широкой аудитории.
Вход только по предварительной записи
Запись на встречу и дополнительная информация по тел. 723 02 05 или через контактную форму, указав в графе БЛИЖАЙШИЕ ЦЕНТРЫ – Одесса, а в СООБЩЕНИИ – творческая встреча с группой «Эль ха-Мешорер».
Бялик возвращается в Одессу: специальный проект Израильского культурного центра в Одессе в рамках празднования 65-летия Государства Израиль и 140-летия со дня рождения прославленного еврейского поэта 20 века Хаима Нахмана Бялика.
26 апреля – 2 мая 2013 года в Одесском государственном литературном музее будет представлена выставка-экспозиция »Хаим Нахман Бялик: путь поэта».
Залы Литературного музея поменяет традиционный интерьер: в рамках экспозиции будет в точности воспроизведена экспозиция тель-авивского дома одного из ярчайших поэтов 20 столетия, писавшего на возрожденном языке иврит, чей блистательный литературный путь начался именно в Одессе. Стенды с уникальными книгами, рукописями и фотографиями впервые вывезены за пределы Израиля – на литературную Родину Бялика.
В рамках выставки публике будет представлена полная экспозиция Дома-музея Х. Н. Бялика (Тель-Авив): редкие фотографии из семейных архивов потомков поэта, черновики, рукописи, раритетные издания его сочинений, а также – знаменитые бяликовские переводы на иврит Шиллера и Сервантеса. Особое место в творческом наследии Бялика занимают его произведения, переведенные на русский язык не менее известным еврейским литератором и общественным деятелем, Владимиром (Зеевом) Жаботинским: «русский» стенд выставки включает в себя более 20ти книг Х. Н. Бялика, изданных в разное время.
Одна из раритетных книг из архива Дома-музея поэта, выпущенная Бялком в Одессе в издательстве «Мория» — сборник сочинений одесских авторов «Кнессет» — будет передана в дар Одесскому литературному музею.
Особый раздел экспозиции посвящен жизни Бялика в Одессе. Городе, который в первом десятилетии 20 века снискал себе славу столицы еврейских писателей и издателей. Среди блистательной одесской плеяды того времени: Шолом –Алейхем, С.Дубнов, Ш.Черниховский, В. Жаботинский и, конечно, Х. Н. Бялик. В начале 20-го века квартира Бялика в знаменитом «литературном доме» N 9 на Малой Арнаутской улице стала местом настоящего паломничества еврейской творческой молодежи. К 140-й годовщине со дня рождения великого еврейского поэта его временным домом в Одессе станет Литературный музей.
За дополнительной информацией обращайтесь по тел. 723 02 05 или через контактную форму, указав в графе БЛИЖАЙШИЕ ЦЕНТРЫ – Одесса, а в СООБЩЕНИИ – выставка-экспозиция
Приглашаем вас 25 апреля на экскурсию, посвященную жизни и творчеству еврейского поэта Хаима Нахмана Бялика, чей литературный талант сформировался именно в Одессе.
Экскурсовод – старший научный сотрудник Одесского литературного музей, Анна Мисюк, проведет вас по «бяликовскими» местам и расскажет чем жили, как работали и какими идеями вдохновлялись известные еврейские литераторы. А также, поделится с вами историями о причудливых пересечениях жизней и судеб выдающихся людей Одессы того времени.
В Одессе в период конца 19-го начала 20-го века треть населения составляли евреи и практически половина еврейской литературы, которая тогда выходила на 3-х языках (русский, идиш и иврит) создавалась именно в Одессе. Сердцем этого процесса, его идеологом и вдохновителем был Хаим-Нахман Бялик. О том, какую важную роль в становлении еврейской культуры, ее самосознания и возведении нового еврейского государства сыграл труд Бялика вы узнаете на экскурсии. Ведь путь, который увенчался провозглашением государства Израиль, многосоставной: политический, социальный и культурный. Будущему государству нужна была его культура, его язык и книги на этом языке и именно этому посвятил себя Бялик.
Начало художественной литературы и поэзии на иврите, связанно именно с Одессой. Вы узнаете как Бялик и его друзья создали в Одессе издательство «Мория», где выпускали учебники на иврите. Кроме того, Хаим Нахман Бялик произвел своего рода литературную революцию. Иврит – древний язык, язык священного писания, но вот литература, написанная на иврите сравнительно молода. Создать на этом языке современную, актуальную поэзию – особенный творческий труд, в чем-то опасный, ведь автору нужно было балансировать на лезвии: не упрощая язык, сделать его современным и внятным для человека начала 20 века. Это и удалось Бялику, поэту, который сейчас по праву считается классиком еврейской литературы, а жизнь его во многом связана с Одессой.
Начало экскурсии у дома поэта по адресу Малая Арнаутская, 9
Дополнительная информация по тел. 723 02 05 или через контактную форму, указав в графе БЛИЖАЙШИЕ ЦЕНТРЫ – ОДЕССА, а в СООБЩЕНИИ – ЭКСКУРСИЯ
В рамках Дней Бялика в Одессе 22 апреля в Израильском культурном центре (ул. Греческая 17) состоится онлайн-конференция «Еврейский Пушкин» Хаим Нахман Бялик». Начало в 15:00.
Однодневный семинар, посвященный жизни и творчеству великого еврейского поэта Хаима Нахмана Бялика, сформировавшего свой талант в Одессе, пройдет для учителей литературы общеобразовательных школ города, университетов, а также сотрудников городских библиотек. Семинар проведет старший научный сотрудник Одесского литературного музея, публицист и экскурсовод Анна Мисюк. В рамках встречи состоится онлайн-мост с сотрудницей Дома-музея Бялика в Тель-Авиве, литературоведом, доктором филологических наук Зоей Копельман.
Фигура, судьба и творчество великого еврейского поэта ХХ столетия Хаима Нахмана Бялика являются давним и любимым предметом исследования Зои Копельман. Ее привлекают уникальная личность Бялика, его литературный талант и утонченность мировосприятия. В литературоведческих работах Зои Копельман отразилась вся жизнь Бялика: нищее детство в местечке на Волыни, литературное признание в Одессе, революция, гражданская война, чудом добытое при помощи Максима Горького разрешение на выезд из Советской России и бурная жизнь Тель-Авива 20-х годов. Труды литературоведа Копельман порой так же поэтичны, как и творчество автора, которому они посвящены.
Отдельное место в исследовании Зои Копельман занимает «одесский период» в творчестве Хаима Нахмана Бялика. Ведь именно в Одессу — тогдашнюю столицу еврейских литераторов, издателей и общественных деятелей — приехал в 1890 году застенчивый провинциальный юноша в надежде опубликовать несколько своих стихотворений. Здесь Бялик нашел себя, именно с Одессой связан период расцвета его поэтического творчества, а затем его успешная издательская деятельность.
Бялик в Одессе и Одесса в жизни и творчестве Бялика — об этом пойдет речь в единственной видеолекции, которую прочтет доктор филологических наук Зоя Копельман 22 апреля преподавателям литературы общеобразовательных школ города, университетов, а также сотрудникам городских библиотек.
По материалам лекции для педагогов будут подготовлены «Уроки Бялика», которые затем пройдут в одесских школах в рамках празднования Дней Бялика в Одессе. По окончании учителя получат сертификаты участия в семинаре.
_______________________________________________________________________
По вопросам участия в онлайн-конференции обращайтесь по тел. 723 02 05 или через контактную форму, указав в графе БЛИЖАЙШИЕ ЦЕНТРЫ – Одесса, а в СООБЩЕНИИ – «Семинар для учителей»
Список литературы обязательного чтения перед посещением курса лекций «Национализм и национальные движения: теория и практика (еврейский и украинский контексты)»
Лекция №1,2: Определение темы и задач курса. Национализм, нация, национальная идентичность – как их определить? Источники современного национализма. Национализм и модерность. Спор примордиалистов и инструменталистов о современности наций. Характерные черты современных наций
Обязательное чтение:
Брубейкер, Роджерс, Купер, Фредерик, «За пределами идентичности», AB IMPERIO, 2 (2002);
Шпорлюк, Роман, Комунiзм i нацiоналiзм. Карл Маркс проти Фрiдрiха Лiста, Киïв 2008, ст. 146-180.
Кедури, Эли, Национализм, С.- Петебрург 2010, стр. 64-87.
Смит, Энтони, «Национализм и историки», в: Нации и национализм, Москва 2002, стр. 236-263;
Ренан, Эрнест, «Что такое нация?», http://www.hrono.ru/statii/2006/renan_naci.php#1
Лекция №3,4: Евреи и теории национализма. Был ли еврейский народ придуман националистами?
Обязательное чтение:
Шимони, Гидеон, «Еврейский национализм как национализм этнический», Вестник Еврейского Университета, 6(24) 2001, стр. 249 -262;
Занд, Шломо, Кто и как изобрел еврейский народ, Москва 2010, стр. 140-175 ( PDF – стр. 59-74);
Авинери, Шломо, Происхождение сионизма. Основные направления в еврейской политической мысли, Иерусалим – Москва 2004, стр. 349-395;
Вайс, Йфаат, «Центрально-европейский этнонационализм и сионистский бинационализм», AB IMPERIO, 3(2004).
Лекция №5: Украинский контекст теории и практики национализма. Евреи и украинцы – сосуществование, сотрудничество, конфликты.
Обязательное чтение:
Хрох, Мирослав, «От национальных движений к полностью сформировавшейся нации: процесс строительства наций в Европе», в: Нации и национализм, Москва 2002, стр. 121 – 145.
фон Хаген, Марк, «Имеет ли Украина историю?», AB IMPERIO, 1(2000)
Єкельчик, Сергiй, «Тiло и нацiональний мiт: до картини украïнського нацiонального вiдродження XIX столiття», Украïнофiли. Свiт украïнських патрiотiв другоï половини XIX столiття, Киïв 2010, ст. 19-50 или
Екельчик, Сергей, «Человеческое тело и национальная мифология: некоторые мотивы украинского национального возрождения XIX века», AB IMPERIO, 3/2006
Лысяк – Рудницкий, Иван, «Проблема украïньско – єврейських взаємин в украïнськiй полiтичнiй думци XIX ст.», Iсторичнi есе, том 1, Київ 1994, с. 389 – 404; или
Лысяк – Рудницкий, Иван, «Проблемы украинско-еврейских отношений в украинской политической мысли XIX века», Между историей и политикой, Москва – Санкт-Петербург 2007, стр. 220-236;
Лекция №6: Национализм в 21 веке – «второе дыхание»?
Обязательное чтение:
Брубейкер, Роджерс, «Мифы и заблуждения в изучении национализма», AB IMPERIO, 1-2 (2000).
Фильм «Мы должны помогать друг другу» (реж. Ян Гржебейк, Чехия 2002).
Рекомендованная литература
- Андерсон, Бенедикт, Уявлені спільноти. Міркування щодо походження й поширення націоналізму, Київ 2001.
- Брюбейкер, Роджерз, Переобрамлений националiзм. Статус нацiï та нацiональне питання у новiй Європi, Львiв 2006.
- Геллнер, Эрнест, Нации и национализм, Москва 1991.
- Гобсбаум, Εрик, Рейнджер, Теренс (ред.), Винайдення традицiï, Киïв 2005.
- Гринфельд, Лия, Национализм. Пять путей к современности, Москва 2008.
- Грицак, Ярослав, Нарис iсторiï Украïни. Формування модерноï украïнськоï нацiï, XIX – XX столiття, 2-е видання, Киïв 2000.
- Калхун, Крейг, Национализм, Москва 2006.
- Маґочій, Павло-Роберт, Історія України, Київ 2006, c. 289 – 305.
- Минц, Матитиягу, «Национальные движения евреев и других меньшинств в многонациональных государствах», Вестник Еврейского Университета, 5(23) 2001, стр. 201 – 230.
- Слезкин, Юрий, Эра Меркурия. Евреи в современном мире, Москва 2005.
- Смит, Энтони, Национализм и модернизм, Критический обзор современных теорий наций и национализма, Москва 2004.
- Френкель, Йонатан, Пророчество и политика. Социализм, национализм и русское еврейство,1862 -1917, Москва – Иерусалим 2008.
- Хобсбаум, Эрик, Нации и национализм после 1780 г., С- Петербург 1998.
- Хюбнер, Курт, Нация. От забвения к возрождению, Москва 2001.