А знаете ли вы что Рош ха-Шана – это не совсем Новый Год? Дословно это название переводится на русский как «голова года», и, согласно еврейской традиции, таких «голов» у года четыре. Своим особым статусом среди них Рош ха-Шана обязана двум вещам: переходу на летоисчисление от сотворения Адама, и упомянутой в Торе заповедью устраивать в этот день праздник и воздерживаться от работы.
В библейские времена евреи вели счет годам от воцарения очередного монарха. «Стаж» царям начислялся по весне, поэтому отсчет лет и месяцев евреи вели с весны. Месяцы, кстати, не имели своих названий, у них были только порядковые номера. Первым месяцем именовался Нисан – тот самый, в котором празднуют Песах, а месяц Тишрей, в котором отмечается Рош ха-Шана назывался просто «девятым».
После возвращения из Вавилонского изгнания (приблизительно 5-й век до н.э.) многое изменилось. Во-первых, евреи привезли с собой арамейские названия месяцев (Тишрей, Нисан, Элуль и прочие), а во-вторых, с исчезновения постоянной монархии потребовалась новая точка отсчета. Её нашли в том самом дне сотворения Адама – первого человека на Земле, которая, согласно еврейской традиции, пришлась как раз на первое число месяца Тишрей. .
Рош ха-Шана – это не только веселый праздник. Согласно еврейской традиции, в этот день Творец судит наш мир и определяет судьбу каждого человека на ближайший год. Поэтому каждому еврею предписывается раскаяться перед Рош ха-Шана в своих дурных поступках, возместить причиненный ущерб и попросить прощения у всех, кого он мог задеть – умышленно или невольно. Чтобы напомнить о необходимости встать на путь исправления, за месяц до Рош ха-Шана в каждой синагоге ежедневно трубят в Шофар – особый духовой инструмент, изготовленный из рога горного барана. Шофар издает монотонный звук, похожий на плач ребенка. Трубят в Шофар и в сам праздник.
Вместе с тем, еврею предписывается уповать на милость Небес и надеяться, что наступающий год будет добрым. С этим связано большинство традиций Рош ха-Шана. На праздничном столе в этот день вы найдете мед, в который окунают яблоки, чтобы наступающий год был сладким, гранат, многочисленные зернышки которого символизируют добрые поступки, морковь и финики, чьи названия на иврите созвучны надеждам на благоприятный исход суда. Во многих общинах на праздничный стол выставляют баранью или рыбью голову, как символ желания «быть во главе, а не в хвосте». В первый из двух дней праздника совершают поход к реке, в которую символически выворачивают карманы, подчеркивая желание сбросить груз прошлого года и начать новый с чистого листа.
На праздник по-традиции желают друг-другу «Шана̀ това̀ умэтука̀» – веселого и сладкого года! Присоединимся к этим поздравлениям и мы – руководство и коллектив Израильского культурного центра в Санкт-Петербурге. От всей души желаем вам, чтобы невзгоды уходящего года остались позади, а новый, 5776-й год был для вас по-настоящему сладким!