26 сентября в Израильском Культурном Центре прошла лекция профессора лингвистики Иерусалимского университета Сирила Асланова «Такой разный иврит»!
Профессор Асланов рассказал нам о живом языке иврит, его истории и взаимоотношениях с другими языками. Он приводил примеры заимствований в современном иврите из английского, арабского и русского языков и идиш, объяснил, в чём заключаются различия между ивритом ашкеназов и сефардов, а также языковые различия классического письменного и устного языков (иврит Торы и Мишны)
Аудитории были продемонстрированы фрагменты из израильских фильмов и телепередач, где звучали диалоги между носителями разных акцентов иврита, которые зачастую приводят к плохому взаимопониманию между израильтянами не только разного социального положения, но и разной возрастной категории.
Несмотря на комичность многих ситуаций связанных с изменениями в языке, Институт лингвистики при Иерусалимском университете активно борется за чистоту иврита, современное использование которого всё больше и больше синтаксически и фонетически упрощается в наши дни.
Ещё совсем недавно разговорный иврит был мёртвым языком. Святой язык использовался только для молитв и чтения Торы. С развитием сионистского движения, а затем с создания государства Израиль, произошло возрождение иврита, он стал живым языком, развивающимся и динамичным.
В завершении лекции профессор Асланов с удовольствием ответил на вопросы аудитории.
Мы всегда рады видеть Вас на наших мероприятиях!
Нам интересны Ваши предложения и Ваше мнение!
Поделиться с нами своими впечатлениями и пожеланиями Вы можете здесь.
Наши телефоны:
(812) 272-78-87, (812) 719-88-20,
e-mail: [email protected]