«Русский» вклад в развитие израильского хайтека

Так случилось (случайно или нет, кто теперь может сказать), что приезд самой большой алии из стран бывшего СССР совпал с периодом самого быстрого роста израильского хайтека. С 1989 г. до 1992 г. в Израиль приехало примерно 600 тысяч человек, говорящих по-русски. И именно в эти годы в сфере хайтек начался настоящий бум. Русскоязычные специалисты с большим успехом вписались в новую отрасль, и в те годы примерно 40% специалистов в областях, связанных с высокими технологиями, говорили по-русски.

© technion.ac.il

© technion.ac.il

Были компании, в которых целые отделы состояли из только что приехавших русскоязычных специалистов. Что же позволило им так быстро и так успешно вписаться в постоянно изменяющийся и быстрорастущий рынок хайтека? Во-первых, прекрасное техническое образование, которое эти люди привезли с собой, а во-вторых, сильно развитая и достаточно уникальная для Израиля способность к самообразованию.

Что же происходит сегодня с «русским хайтеком» в Израиле? Мы беседуем с Алексом, директором по технологии одной из крупнейших израильских компаний, который за прошедшие 20 лет сделал блестящую карьеру в области высоких технологий:

Алекс: «Сегодня процентное соотношение русских и коренных израильтян немного снизилось, т. к. за последние 15 лет не было такого мощного вливания квалифицированной рабочей силы. Зато те, кто пришли в хайтек 15-20 лет назад, сделали блестящую карьеру и заняли ключевые позиции во многих организациях. Основная специфика русскоязычного хайтека в том, что большинство людей являются уникальными многопрофильными специалистами, которые в состоянии в одиночку решать самые сложные системные проблемы. Как правило, такие специалисты работают в одиночку или в паре с кем-нибудь и являются незаменимыми работниками на фирме. Большая часть из них не стремится делать административную карьеру и продвигаться в области управления. Связано ли это с отсутствием связей, или недостаточно свободным владением ивритом, или с национальной нелюбовью к политическим играм на фирме, я затрудняюсь ответить.

Вопрос: «Что характерно для работы в области высоких технологий?

Алекс: «Основная специфика данного рынка в его постоянном развитии. Все технологии меняются как минимум раз в 5 лет, а иногда и гораздо чаще. Это выдвигает высокие требования к тем, кто хочет продвигаться и дальше. Здесь невозможно просто сидеть, используя ранее заработанный авторитет, на этом рынке нет никаких гарантий, но зато для тех, кто непрерывно хочет развиваться и совершенствоваться – это является просто золотой жилой. У русскоязычных специалистов с их высокой мотивацией, прекрасным базовым образованием и сильно развитой потребностью к постоянному самообразованию, есть огромные преимущества.

Вопрос: А что бы Вы могли посоветовать тем специалистам, которые только собираются приехать на постоянное жительство в Израиль?

Алекс: Запомнить две главные вещи: систематическое повышение профессиональной квалификации и большие личные требования к ивриту. С одной стороны, и до сих пор можно найти места, где вполне реально работать только на английском языке, а с коллегами общаться по-русски. Но тем, у кого есть высокие профессиональные амбиции, прекрасное знание иврита только поможет быстрее продвигаться по карьерной лестнице, занимать руководящие должности и выбирать кем и где быть. Я хочу подчеркнуть еще раз, что у русскоязычных специалистов существует не только высокий уровень технической экспертизы, но и определенные личностные качества, такие, как высокие амбиции и умение учиться самостоятельно. Именно эти качества, являются основополагающими для блестящей карьеры. А израильский хайтек продолжает развиваться быстрыми темпами и потребность в специалистах по-прежнему очень высока. Так что никаких проблем с трудоустройством возникнуть не должно.

 

Читайте также:

Израильский патент продлит срок хранения овощей и фруктов

Февральская афиша: из Таллинна в Тель-Авив, далее везде

«Яд Вашем»: рассказать миру о Холокосте